Cibernetia > Tesis doctorales
Google
Web www.cibernetia.com

Índice > LINGUISTICA > LINGUISTICA APLICADA >

ENSEÑANZA DE LENGUAS



391 tesis en 20 páginas: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
  • El uso de la cortesía y las sobreposiciones en las conversaciones. Un análisis contrastivo alemán-español .
    Autor: CONTRERAS FERNÁNDEZ JOSEFA.
    Año: 2004.
    Universidad: VALENCIA.
    Centro de lectura: Facultad de Filología.
    Centro de realización: Facultad de Filología.
    Resumen: Esta tesis consta de ocho capítulos y tres apéndices.En el primer capítulo se hace una introducción a la tesis explicando y justificando la estructura de la misma, así como presentando los objetivos y la hipótesis de la que se parte. Finalmente, también se mencionan el método de trabajo y el material del análisis.En el segundo capítulo se da una visión general del concepto, de las investigaciones más importantes acerca de la cortesía y se delimita el objeto de estudio, haciendo además una propuesta de caracterización de la imagen social alemana. En el tercer capítulo se estudian los actos de habla, su relación con la cultura y con el análisis conversacional. En el último capítulo del marco teórico, el capítulo cuatro, se realiza un estudio teórico de la conversación y, sobre todo, del sistema de toma de turno dentro del cual tiene cabida el objeto de estudio de esta tesis: las distintas funciones de las intervenciones, así como las diferentes realizaciones e interpretaciones de las interrupciones. En el quinto capítulo se analiza el corpus que consta de conversaciones transaccionales españolas y alemanas, así como de conversaciones coloquiales españolas y alemanas respectivamente. Finalmente, se contrastan las conversaciones y se presentan los resultados obtenidos. A fin de recoger las percepciones de hablantes nativos acerca del comportamiento social y cortés, del comportamiento comunicativo y de las interpretaciones de las interrupciones de cada comunidad lingüística, se analizan las encuestas realizadas, se contrastan las informaciones de los hablantes alemanes con las informaciones de los hablantes españoles y se presentan los resultados obtenidos. Estos resultados se contrastan, en el capítulo siete, con los resultados del análisis de las conversaciones transaccionales y coloquiales referente al uso de la cortesía y a las intervenciones con y sin sobreposiciones. La tesis finaliza con estos últimos resultados y con la validación de la hipótesis de partida.
  • ESTUDIO DE UNA INTERVENCION PEDAGOGICA PARA LA ENSEÑANZA DE LA PRONUNCIACION INGLESA EN CUARTO CURSO DE LA ESO .
    Autor: MARTINEZ ASIS FRANCISCO.
    Año: 2004.
    Universidad: MURCIA.
    Centro de lectura: FACULTAD DE LETRAS .
    Centro de realización: FACULTAD DE LETRAS.
    Resumen: Con esta investigación se pretende validar la hipótesis de que un tratamiento innovador de la pronunciación inglesa, que incluye enseñanza explícita y práctica de materiales comunicativos, puede ayudar a restablecer un equilibrio entre las destrezas escritas y orales de nuestros alumnos así como mejorar la competencia lingüística global de éstos en lengua inglesa. Para ello se realizó un estudio cuasi-experimental con grupo control y experimental en el 4º nivel de la E.S.O. El grupo experimental recibió el tratamiento innovador de la pronunciación inglesa y el grupo control recibió un tratamiento tradicional de contenidos de pronunciación inglesa según lo establecido en el Programación Didáctica Anual del Centro. Después de nueve meses de tratamiento, los resultados obtenidos mostraron para las destrezas lingüísticas orales una mejora estadísticamente significativa del grupo experimental con respecto del grupo control, sin que esto supusiera ninguna pérdida para el grupo experimental en las destrezas lingüísticas escritas.
  • LA PAGINA WEB DE LA INDUSTRIA CERAMICA AZULEJERA. UN ESTUDIO DESCRIPTIVO Y SU APLICACION EN LA ENSEÑANZA DE INGLES PARA LA INFORMATICA .
    Autor: RENAU RENAU MARIA LUISA.
    Año: 2004.
    Universidad: JAUME I DE CASTELLON.
    Centro de lectura: FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES.
    Centro de realización: FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES.
    Resumen: La Universidad del siglo XXI se enfrenta al gran desafío de conjugar la enseñanza tradicional con los progresos tecnológicos y científicos que vive la sociedad actual. La Universidad ya no es una institución que se dedica meramente a la transmisión de conocimientos; ahora su misión consiste en formar a las personas con el fin de que sean capaces de decidir sobre su propio aprendizaje. En la primera parte de la presente tesis, se realiza un análisis descriptivo de 100 páginas web de la industria cerámica-azulejera de cinco empresas pertenecientes a países y culturas diferentes; este análisis se complementa con investigaciones teóricas sobre géneros digitales, de igual modo se ha buscado información sobre el aprendizaje en línea y las tecnologías de la información y comunicación. En la segunda parte, se aplica este marco teórico junto con técnicas de aprendizaje cooperativo a la enseñanza del inglés para la informática. Mediante el diseño y creación de una página web de la industria cerámica-azulejera como una actividad dentro de la asignatura, se pretende que los estudiantes de Ingeniería Técnica de Informática de Gestión se familiaricen con el uso de las nuevas tecnologías en el proceso de aprendizaje de la lengua inglesa.
  • THE EFFECT OF INSTRUCTION ON THE DEVELOPMENT OF PRAGMATIC COMPETENCE IN THE ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE CONTEXT. A STUDY BASED ON SUGGESTIONS .
    Autor: MARTINEZ FLOR ALICIA.
    Año: 2004.
    Universidad: JAUME I DE CASTELLON.
    Centro de lectura: E.S. DE TECNOLOGIA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES.
    Centro de realización: FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES.
    Resumen: This dissertation investigates the effects of instruction on the acquisition of pragmatic competence in the classroom setting, and specifically in the English as a Foreign Language (EFL) classroom. In particular, we examine the effects of instruction on learners' pragmatic development of a specific speech act, that of suggestions, with the goal of expanding the range of learning targets addressed in pragmatic interventional studies (Kasper and Rose, 2002). Apart from dealing with instructional effects, we also take into account the need to investigate various types of instruction in order to ascertain their effectiveness (Kasper and Rose, 2002). In this way, we analyse two different treatments (i.e. explicit and implicit) that have been operationalised on the basis of the principles underlying the paradigms of Focus on FormS and Focus on Form (Long, 1991, 1996, 1998; Doughty and Williams, 1998; Long and Robinson, 1998; Doughty, 2001). The aim of comparing both teaching approaches is to determine whether the two treatments are equally effective in developing learners' pragmatic competence regarding their production, awareness and confidence when judging the appropriateness of suggestions in different situations. Additionally, we are also concerned with issues related to research methodology and, bearing in mind findings from studies that observed task effects between oral and written production tasks (Houck and Gass, 1996; Sasaki, 1998; Safont, 2001), we have compared our learners' performance when making suggestions in two different tasks: an oral production task (i.e. phone messages) and a written production task (i.e. email). The results of the investigation indicate that, in comparison to the control group, both the explicit and implicit groups improved their pragmatic competence regarding their production, awareness and confidence when judging the appropriateness of suggestions in different situations. Moreover, comparing the explicit and implicit groups' performance in the post-test no statistical differences were observed between the two instructional treatments, which illustrates the effects of both explicit and implicit instruction to develop learners' pragmatic competence in the EFL classroom. The findings also show that the production task in which learners are engaged influences their use of suggestions, since there were task effects between the two production tasks employed in our study (i.e. phone messages and emails). In conclusion, the results obtained in this dissertation expand the scope of enquiry in the field of interlanguage pragmatics as well as outline practical pedagogical implications and open several lines of investigation to be examined in future research.
  • Estudio experimental del desarrollo discursivo en inglés lengua extranjera de estudiantes españoles de "segundo de bachillerato": rasgos de registro escrito en redacciones de género argumentativo .
    Autor: Barrio Luis María.
    Año: 2004.
    Universidad: AUTONOMA DE MADRID.
    Centro de lectura: Facultad de Filosofía y Letras.
    Centro de realización: Facultad de Filosofía y Letras Universidad Autónoma de Madrid .
    Resumen: El objetivo de este estudio experimental es doble: (1) describir y explicar los rasgos orales que se encuentran en las redacciones de los estudiantes españoles de ILE y (2) intentar mejorar el estilo escrito de los textos de estos estudiantes a través de una intervención pedagógica. Se diseña y aplica un tratmaiento pedagógico de diez unidades para un grupo de estudiantes de "segundo de bachillerato" de un instituto de enseñanza secundario de Madrid. La instrucción se centra en hacer conscientes a los estudiantes de los recursos lingüísticos disponibles en inglés para la redacción de un texto, esto es, los rasgos que son prototípicos del estilo escrito. Se comparan las composiciones escritas por los estudiantes antes del tratamiento experimental (pre-tarea) con sus producciones posteriores al experimento (post-tarea), así como con un grupo de control del mismo instituto que no recibe instrucción específica en escritura. También se comparan los textos en ILE con redacciones escritas en español por los estudiantes del grupo experimental con el fin de contrastar la producción en las dos lenguas. Asimismo, los textos de la post-tarea escritos en ILE se comparan con redacciones de un grupo de estudiantes nativos de secundaria cuyas producciones funcionan como nivel de referencia para la comparación de los textos de los no-nativos. Se analizan dos variables, para las que nuestro estudio aporta sendos instrumentos de medida: la "calidad" y el "grado de estilo escrito" de los textos. La "calidad" se mide por evaluadores externos siguiendo una guía adaptada de baremos de evaluación anteriores (Jacobs et al. 1981), EFL COMPOSITION SCORING GUIDE. El "grado de estilo escrito" se operacionaliza a través de un instrumento de diseñado para este propósito, el INDEX OF WRITTEN STYLE. Este instrumento combina el análisis de varios dominios lexicogramaticales organizados en cuatro dimensiones de variacion del estilo oral y escrito proporcionando una puntuación entre 1 y 5 que sitúa a los textos en un continuum desde un polo más prototípicamente oral (cercano a 1) a otro más prototípicamente escrito (cercano a 5). Los resultados de los análisis estadísticos muestran que la "calidad" y el "grado de estilo escrito" de los textos de estos estudiantes no se relacionan, excepto en aquellos del grupo de estudiantes nativos. La comparación de los textos escritos en español y en ILE por los estudiantes españoles del grupo experimental revela que las redacciones en la L1 son superiores en relación a su "calidad" pero no al "grado de estilo escrito". Varios resultados estadísticos apuntan que el tratamiento que recibió el grupo experimental ha contribuido al desarrollo del "grado de estilo escrito" de los textos en ILE pero no ha mejorado la "calidad" global de los mismos. Asimismo los resultados revelan que el grupo experimental es similar a los nativos -y puntúa significativamente más alto que el grupo de control- en el "grado de estilo escrito", aunque el grupo de nativos supera a los estudiantes del ILE en la "calidad" de los textos. Este estudio concluye que la impronta oral de las redacciones de los estudiantes de ILE puede deberse a la combinación de varios factores: la competencia discursiva en la L1, la competencia lingüística/discursiva en la L2, el conocimiento socio-cultural y lingüístico de adecuación contextual y el tipo de pedagogía en ILE.
  • LOS MANUALES COMUNICATIVOS Y EL DESARROLLO DE LAS DESTREZAS. ESTUDIO EN LA APLICACIÓN DE SOCIOS 2 Y VEN 2 .
    Autor: LABRADOR PIQUER MARIA JOSEFA.
    Año: 2004.
    Universidad: NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Resumen: El objetivo general de esta tesis ha sido constatar la validez de la enseñanza comunicativa de la lengua para desarrollar las habilidades de interacción en la comunicación de los estudiantes de español como lengua extranjera. Se ha analizado: - Dos manuales comunicativos con diferentes técnicas de enseñanza (Socios 2 y Ven 2). - Los resultados de enseñanza-aprendizaje de lecto-escritura y oralidad obtenidos tras la aplicación en el aula de dichos manuales comunicativos. - La relación entre las técnicas empleadas y la interactividad, la creatividad y la autonomía del alumno. - La influencia de los elementos y distribución en el aula en ciertos resultados de aprendizaje.
  • E-LEARNING EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS MODERNAS: ESTUDIO EMPÍRICO BASADO EN EL CURSO VIRTUAL DE ALEMÁN PARA HISPANOHABLANTES "PRIM@" .
    Autor: CASTRILLO LARRETA AZELAIN M.ª DOLORES .
    Año: 2004.
    Universidad: NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Resumen: La generalización del uso de la World Wide Web de Internet a partir de los años 90 debida a factores económicos, tecnológicos, políticos, culturales y sociales, y su incorporación progresiva a los procesos educativos, en especial, al aprendizaje y la enseñanza de lenguas modernas, es un hecho indiscutible, y ha dado lugar a una nueva manera de aprender, conocida habitualmente como e-learning. No obstante, la inclusión de herramientas digitales en la enseñanza en general, y en la enseñanza de lenguas modernas en particular, ha despertado en últimas fechas un alto grado de interés en cuanto a su efectividad real entre gran número de investigadores, que denuncian una carencia importante de estudios empíricos descriptivos y sistematizados en torno a la estructura y desarrollos de cursos a través de Internet. Ante esta necesidad surge el presente trabajo, que conduce a verificar nuestro postulado e hipótesis principal: la validez y adecuación de la Web como recurso para la enseñanza y el aprendizaje del alemán como lengua extranjera. Para probar la veracidad de dicha hipótesis, nos planteamos dos líneas metodológicas diferentes: 1. En primer lugar una línea analítica que consiste en la revisión de la bibliografía teórica que trata el tema, reflexionando sobre las características generales de los entornos de aprendizaje virtuales, y en el análisis sistematizado de una muestra significativa de algunos recursos más referenciados en relación con la enseñanza y el aprendizaje del alemán. 2. En segundo lugar seguimos una línea experimental basada en un estudio empírico: a la vista de los resultados obtenidos en la investigación analítica, se elaborará desarrollará el curso virtual de alemán para hispanohablantes "Prim@", que será integrado en la plataforma de gestión de la formación WebCT. Los objetivos fundamentales de la evaluación de este curso virtual, en la que estudiaremos el aprovechamiento por parte de los alumnos de sus posibilidades, son los siguientes: 1. Determinar el perfil del alumno a distancia que opta por un apoyo complementario a su aprendizaje por Internet, sus expectativas, intereses y motivaciones. 2. Estudiar y observar el aprovechamiento del curso virtual por parte de los alumnos. 3. Analizar la valoración final que hacen los alumnos del curso virtual. 4. Descubrir y analizar las posibles deficiencias y errores del curso virtual para perfeccionar el modelo y sugerir líneas futuras de investigación. En resumen, la Tesis Doctoral gira en torno a un tema innovador, y está basada en un trabajo de campo empírico, de tal manera que viene a cubrir una importante laguna de investigación acerca de las repercusiones pedagógicas, comunicativas y didácticas del e-learning en el aprendizaje de lenguas extranjeras y, en especial, del alemán
  • La representación del significado en el diccionario bilingüe de negocios: una propuesta de tratamiento .
    Autor: Arribas Baño María Ascensión.
    Año: 2004.
    Universidad: VALLADOLID.
    Centro de lectura: Escuela Universitaria de Estudios Empresariales.
    Centro de realización: Escuela Universitaria de Estudios Empresariales.
    Resumen: En el actual panorama socioeconómico cobra especial trascendencia la noción de comunicación especializada, y, por ende, la enseñanza-aprendizaje de segundas lenguas de especialidad. La inmensa mayoría de intercambios comunicativos especializados se conducen en lengua inglesa, y de éstos un número elevado se ubica en el denominado "inglés de los negocios". Desde la reivindicación de la relevancia y autonomía del elemento léxico, asimilado en sentido estrecho a la terminología, en la enseñanza-aprendizaje del inglés de los negocios, examinamos las disciplinas terminológica y lexicográfica con el fin de establecer el marco teórico y metodológico más adecuado para el tratamiento de los términos como unidades léxicas semántica y pragmáticamente marcadas. La lexicografía, desde su toma en consideración del concepto de función del diccionario y el reconocimiento de la pertinencia de las necesidades del usuario, se convierte en el marco de análisis preferente para el estudio de la (re)presentación del signiicado del sustantivo-término en el diccionario de negocios. Procedemos a examinar cómo se (re)presenta la categoría lingüística del significado entendido en sentido estrecho en las estructuras lexicográficas donde se distribuye, a saber, la macroestructura (tratamiento de la homonimia), la medioestructura (organización de lemas y sublemas), la microestructura (definición, equivalente y ejemplo) y la estructura de acceso (tratamiento de la polisemia) en una serie de repertorios especializados de naturaleza tanto lexicográfica como terminológica, y en las dimensiones monolingüe y bilingüe. La tesis concluye con una propuesta formalizada para el tratamiento del significado en el diccionario bilingüe de negocios.
  • LA ADQUISICION DE LA PRONUNCIACION DEL INGLES COMO TERCERA LENGUA.
    Autor: GALLARDO DEL PUERTO FRANCISCO.
    Año: 2003.
    Universidad: PAIS VASCO.
    Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGIA Y GEOGRAFIA E HISTORIA .
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGIA INGLESA Y ALEMANA.
    Resumen: Este trabajo versa sobre la adquisición del inglés como tercera lengua en el contexto escolar de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en donde ya se cuenta con dos lenguas, el euskera y el castellano. Específicamente, aborda uno de los aspectos de la adquisición de lenguas extranjeras: la pronunciación. Más concretamente, se centra en el estudio del componente segmental de la misma. En dicho estudio se investigan tres de las posibles variables que pueden incidir sobre la competencia fonética en inglés: la edad, la cantidad de instrucción y la lengua de mayor uso de los participantes. Por otro lado, también se investiga de manera primordial la influencia de los sistemas nativos sobre el de la lengua meta.
  • ANALYSIS OF METAPHORICAL LANGUAGE IN ADAM SMITH'S TEXTS .
    Autor: URQUÍA MUÑOZ M. ANTONIA.
    Año: 2003.
    Universidad: REY JUAN CARLOS.
    Centro de lectura: F. CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN Y DEL TURISMO .
    Centro de realización: UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID.
    Resumen: ESTA TESIS DOCTORAL LLEVA A CABO EL ESTUDIO DE LA METÁFORA EN EL DISCURSO CIENTÍFICO-CIENTÍFICO FUNDAMENTADO EN LA TEORÍA CONTEMPORÁNEA DE LA METÁFORA (LAKOFF, 1993; LAKOFF Y JOHNSON, 1980). LA INVESTIGACIÓN SE HA EFECTUADO DENTRO DEL CAMPO DE LA ECONOMÍA, PRESENTA COMO RESULTADO EL ANÁLISIS Y COMPILACIÓN DE UNA TIPOLOGÍA DE LAS METÁFORAS CONCEPTUALES Y LAS EXPRESIONES METAFÓRICAS, ASÍ COMO LOS ESQUEMAS DE IMAGEN COGNITIVOS EN LOS QUE SE BASAN DICHAS METÁFORAS HALLADAS EN EL CORPUS SELECCIONADO. TRAS UN EXHAUSTIVO ESTUDIO DE LAS DIFERENTES TEORÍAS SOBRE LA METÁFORA SE ADOPTA EL MODELO LINGÜÍSTICO COGNITIVO. BAJO ESTA PERSPECTIVA SE ANALIZA LA OBRA DE ADAM SMITH THE WEALTH OF ANTIONS. LA ELECCIÓN DE ESTE LIBRO HA SIDO MOTIVADA POR CONSIDERAR QUE CONSTITUYE UNA OBRA GENERAL SOBRE LA ECONOMÍA POLÍTICA Y LAS LEYES QUE LA RIGENN Y DETERMINAN. EL OBJETIVO FUNDAMENTAL DE ESTA TESIS ES DEMOSTRAR DE UNA MANERA CONCLUYENTE Y EMPÍRICA, QUE LA METÁFORA APARECE CONTINUADA Y SISTEMÁTICAMENTE EN EL LENGUAJE Y EN EL PENSAMIENTO DEL ÁREA DE LA CIENCIA ECONÓMICA, ASÍ COMO DETERMINAR LAS PRINCIPALES METÁFORAS CONCEPTUALES BÁSICAS QUE ENGLOBAN EXPERIENCIAS KINESTÉTICAS, OTRAS NOVEDOSAS COMO METÁFORAS BIOLÓGICAS, METÁFORAS DE LA MECÁNICA Y DE ÍNDOLE MORAL. EN EL ANÁLISIS PRÁCTICO DE ÉSTAS SE HACE HINCAPIÉ EN LAS INFLUENCIAS DE CARÁCTER FILOSÓFICO, CULTURAL Y CIENTÍFICO QUE SIRVEN COMO MODELOS A LA HORA DE ESTRUCTURAR LA REALIDAD DE LA POLÍTICA ECONÓMICA DE LA OBRA DE ADAM SMITH, CONOCIDO COMO EL PADRE "DEL CAPITALISMO".
  • ANÁLISIS DE ERRORES EN EL EJERCICIO DE REDACCIÓN EN LAS PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD. ASIGNATURA, LENGUA EXTRANJERA INGLÉS .
    Autor: RODRÍGUEZ AGUADO JOSÉ IGNACIO.
    Año: 2003.
    Universidad: VALLADOLID.
    Centro de lectura: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: A través del estudio de redacciones en el ejercicio de inglés en la PAU, este trabajo tiene un doble objetivo, lingüístico y pedagógico: desde la perspectiva exclusivamente lingüística se ha pretendido valorar la eficacia del Análisis de Errores en su formulación más clásica como herramienta para comprender mejor el proceso de adquisición de una lengua extranjera y las características de las distintas etapas que atraviesa este transcurso; por otra parte, y desde la perspectiva pedagógica, se ha utilizado este instrumento para comprobar el grado de aprendizaje de las destrezas de expresión escrita que alcanzan los alumnos al finalizar su Educación Secundaria, con el objetivo último de intentar proponer estrategias que aumenten la eficacia del esfuerzo que los docentes, y sobre todo los discentes, tienen que realizar para dominar esta destreza en lengua extranjera. De los 2549 alumnos de Valladolid que realizaron el ejercicio de inglés de la PAU de junio de 1996, se han escogido al azar 123, de forma que en esta muestra aparezcan alumnos de todos los centros educativos del distrito. Las características del muestreo garantizan la representatividad del corpus escogido. A este corpus de 12000 palabras se le ha sometido a la formulación clásica del Análisis de Errores, habiéndose extraído conclusiones acerca del grado de conocimientos sobre la materia de los alumnos que acaban su Educación Secundaria y sobre la propia herramienta de análisis.
  • ESTUDIO SOBRE EL LENGUAJE DE LOS ESCOLARES COSTARRICENSES: EL LÉXICO BÁSICO. LA ORTOGRAFÍA Y SUS CARACTERÍSTICAS .
    Autor: MURILLO ROJAS MARIELOS.
    Año: 2003.
    Universidad: EXTREMADURA.
    Centro de lectura: EDUCACIÓN .
    Centro de realización: ICE.
    Resumen: El problema fundamental de la presente investigación consiste, por una parte, en determinar el vocabulario que corresponde al léxico básico escolar, códigos oral y escrito y, por otras identificar el vocabulario cacográfico y los patrones ortográficos seguidos por los escolares. El corpus está constituido por la producción oral de 210 escolares, cuya edad oscial entre los 7 y los 14 años, y por 1765 redacciones escritas por 70 grupos de niños de tercero y sexto grados de educación primaria; ambos de 35 escuelas públicas y privadas, ubicadas en las veinte regiones educativas de Costa Rica. El corpus representa un total de 602.055 palabras gráficas, de contenido léxico; de ellas de 55,43% se obtuvo de textos orales y el 44,57% de narraciones escritas. El léxico básico escolar está constituido por 5.381 lemas, cada uno con su respectiva marca gramatical, índice de uso, frecuencia y dispersión.
  • AS CREANÇAS E OS SISTEMAS DE CRENÇAS DO PROFESOR DE INGLÉS SOBRE O ENSINO E A APRENDIZAGEM DA LÍNGUA ESTRANGEIRA NO SUL DO BRASIL: SISTEMAS, ORIGENS E MUDANÇAS .
    Autor: KUDIESS ELISABETH .
    Año: 2003.
    Universidad: BARCELONA.
    Centro de lectura: PEDAGOGÍA.
    Centro de realización: FACULTAD DE PEDAGOGÍA.
    Resumen: Las creencias de los profesores ejercen un importante papel en la práctica del profesor, y sus opciones de qué y cómo enseñar, cómo conducir su clase y qué decisiones tomar, reflejan sus creencias sobre lo que piensa del proceso de enseñanza y aprendizaje de la lengua extranjera, caracterizando y dando forma a su actuación en el aula. El objetivo de esta tesis es describir e interpretar las creencias de los profesores de inglés, particularmente sobre la enseñanza e aprendizaje de la gramática, con la intención de comprender mejor este contexto de enseñanza. Se busca simismo conocer el origen de las creencias y los factores más importantes de su formación, las influencias de estas creencias en la práctica del profesor, su organización en sistemas de creencias individuales y la cultura de enseñanza de este grupo. Los participantes de esta investigación son diez profesores de inglés que utilizan distintas metodologías de enseñanza en diferentes centros privados de lenguas en el sur de Brasil. La opción de investigación utilizada es de naturaleza etnográfica, y las técnicas de recogida de datos son entrevistas y observaciones de clases. El análisis de los datos se ha basado en el análisis conversacional y del discurso. Se concluye que las creencias se originan a partir de vivencias significativas de los profesores, principalmente como alumnos de Lengua Extranjera, su experiencia como profesor, su práctica y el hecho de pertenecer a una cultura de enseñanza común, compartiendo o no dichas creencias. La publicaicón de los resultados puede ayudar a los profesores de Lenguas Extranjeras en su desarrollo profesional, a través de la evaluación de sus creencias y su forma de enseñar, a las escuelas de lengua en la orientación de su trabajo, y a las instituciones educativas de formación de los profesores de Lenguas Extranjeras. El estudio también arroja una nueva luz sobre los planteamientos metodológicos de enseñanza y aprendizaje de las lenguas.
  • LA TEORÍA DE LA ADQUISICIÓN APLICADA A UNA METODOLOGÍA DEL INGLES EN EL MARCO DE LA ESO .
    Autor: GARCÍA JIMÉNEZ JAVIER.
    Año: 2003.
    Universidad: CADIZ.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: FTAD. FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: La presente tesis, desde las áreas de la cognición, la lingüística aplicada, los estudios sobre la adquisición de segundas lenguas y la metodología de la enseñanza de idiomas, estudia y experimenta con las posibilidades de desarrollar adquisicón en el aula de LE. Se parte de la dicotomía adquisicón/aprendizaje (Krashen) que considera ambos procesos como diferenciados y propios, el 1º del desarrollo de la L1 y de la L2 y el 2º del entorno del aula. Nuestra intención es considerar las posibilidades teórico-prácticas de que procesos de adquisición tengan lugar también en el aula. Tras un análisis del contexto metodológico actual en el que encajar nuestro proyecto, se procede a discutir las teorías más reconocidas que sobre la adquisición de segundas lenguas. Seguidamente se procede a configurar una posible interpretación del proceso global de adquisición, integrador de los distintos componentes o factores que la literatura actual considera. Esta interpretación se preocupa especialmente por definir el tipo de input necesario para generar adquisición en el aula e incorpora finalmente las observaciones de A.Haidí sobre la comprensión del input en aprendientes de una LE a la luz de la Teoría de la Relevancia (Wilson y Sperber). Posicionados en una idea teórica global del proceso de adquisición y tras describir la población a la que están dirigidas nuestras propuestas, se procede a formular una serie de referencias metodológicas que incluyen principalmente: A,- El uso exclusivo de la LE en el aula. B,- La necesidad de input e interacción relevante. Bajo estas directrices se diseña un curso escolar para 3º de ESO en toda la amplitud del currículo, que incluye la propuesta y el diseño del tipo de actividades que, presumimos, han de generar adquisición en el aula. Tras el diseño del curso se procede a experimentar con su funcionalidad siguiendo un formato científico que incluye: A,- Variables independiente B,- Grupo experimental y de control C,- Evaluación inicial y final. El periodo de experimentación es de 9 meses. Los grupos poblacionales son de 28 alumnos cada uno. Se defiende la hipótesis de que el grupo sometido a la metodología experimental será capa, al final del curso, de generar más comprensión y producción oral, en un test con formato de entrevista, que el grupo control. Nuestra hipótesis prevé también que el grupo experimental desarrolle más código lingüístico. Finalmente el experimento incluye un estudio sobre las características motivacionales de los aprendientes.
  • INTERFERENCIAS MORFOSINTÁCTICAS DO CASTELÁN NO GALEGO. AVALIACIÓN DA COMPETENCIA DO ALUMNADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA .
    Autor: SILVA VALDIVIA BIEITO.
    Año: 2003.
    Universidad: SANTIAGO DE COMPOSTELA.
    Centro de lectura: CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN.
    Centro de realización: FACULTADE DE FILOLOXÍA.
    Resumen: La Tesis sobre las inteferencias que se producen en la dirección castellano-gallego en el nivel morfosintáctico en la población estudiantil de 4º de Educación Secundaria Obligatoria. Se trata de una investigación extensa y apoyada en metodologías cuantitativas en la que se utilizaron los siguientes instrumentos: * Un cuestionario sobre datos personales, escolares y sociolingüísticos de los estudiantes. * Tres pruebas con textos escritos sobre las que los alumnos debían realizar distintas operaciones: identificar castellanismos morfológicos o sintácticos y corregirlos atendiendo a la norma del gallego, completar textos galleso añadiendo segmentos lingüísticos susceptibles de mostrar interferencias del castellano y, finalmente, traducir textos del castellano al gallego. * Una cuarta prueba en la que se pretendía valorar la situación (en cuanto a competencia y grado de familiaridad) de varias estructuras morfosintácticas en las que el gallego ofrece dos alterantivas: una convergente con el castellano y otra divergente. La investigación se realizó a partir de una muestra representativa del alumnado gallego de ese nivel educativo, estratificado atendiendo a variables de sexo, lugar de residencia y tipología de centro (público/privado). En el análisis de los datos se tuvieron en cuenta esas variables, a parte de otras de carácter sociolingüístico (lengua inicial; lengua habitual; lengua predominante en la lectura, la televisión, etc.) y escolar (protagonismo curricular de cada una de las dos lenguas, metodología dominante en la enseñanza de la lengua gallega, resultados académicos, etc.). Los objetivos de la tesis eran los siguientes: * Conocer la competencia de los escolares gallegos de 4º de ESO en relación con las interfernecias del castellano en el gallego escrito. * Comprobar la prevalencia en esta población escolar de ciertas estructuras convergentes o divergentes entre los dos idiomas. * Analizar la relevancia que tienen, tanto en la competencia como en la opción por las estructuras convergentes o divergentes, distintas variables de tipo sociolingüístico y escolar. * Extraer consecuencias de tipo sociolingüístico, didáctico y para la planificación lingüística escolar. Los resultados apuntan a las siguientes conclusiones: * Competencia bastante deficiente del alumnado de la muestra en relación con los fenómenos morfosintácticos analizados. * Fuerte penetración de ciertas estructuras morfosintácticas del castellano en el gallego. * Sustitución progresiva de las estructuras divergentes del galleo por las correspondientes convergentes con el castellano. * Relevancia de las variables sociolingüísticas y de hábitat en los resultados obtenidos. * Escasa significatividad de las variables didácticas y académicas.
  • CONTRIBUCIONES KINÉSICAS A LA INTERACCIÓN COMUNICATIVA DEL AULA DE ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA Y SUS IMPLICACIONES DIDÁCTICAS: LAS GESTUO-MANUALIDADES CO-VERBALES ICONICAS.
    Autor: BANGOURA BABARA.
    Año: 2003.
    Universidad: VALLADOLID.
    Centro de lectura: FACULTAD DE EDUCACIÓN Y TRABAJO SOCIAL.
    Centro de realización: FACULTAD DE EDUCACIÓN Y TRABAJO SOCIAL.
    Resumen: Partiendo de la concepción multifacética, pluricanal, pluri e interdisciplinar de la comunicación, esta Tesis Doctoral define y analiza las funciones comunicativas de la gestuo-manualidad co-verbal icónica en el aula, lugar social institucional en el que el Español Lengua Extranjera (ELE) es a la vez objeto de enseñanza/aprendizaje e instrumento de mediación. Desde la consideración de la gestuo-manualidad en una perspectiva histórica, se perfila su evolución en ámbitos muy diversos, tales como: la Antropología, la Psiquiatría, la Psicología, la Lingüística, la Sociología y la Etnocomunicación. Se ha configurado un corpus de gestuo-manualidades co-verbales icónicas en el aula de Español Lengua Extranjera, mediante grabaciones audio y vídeo de sesiones de clase, para establecer una clasificación funcional de dichas gestuo-manualidades de profesores y alumnos, e identificar en qué facilitan el aprendizaje y la enseñanza del ELE. El análisis de los cuestionarios y de las entrevistas realizados con la colaboración de los participantes revela la manera como es percibida la gestuo-manualidad co-verbal icónica, así como las funciones que le atribuyen. En una perspectiva didáctica, se plantean aquellas reflexiones susceptibles de sensibilizar a los profesores ante un nuevo enfoque de la comunicación en el aula de ELE, en el que la atención al comportamiento no verbal de la lengua meta es factor primordial.
  • LENGUA Y CULTURA: LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN BULGARIA. APLICACIÓN DIDÁCTICA .
    Autor: GEORGIEVA NIKLEVA DIMITRINKA.
    Año: 2003.
    Universidad: GRANADA.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: A lo largo de todo el trabajo se pone de manifiesto que los aspectos culturales no han sido prioritarios en los distintos enfoques metodológicos, pero actualmente las corrientes pedagógicas se centran en la enseñanza de los aspectos socioculturales y en su integración en los programas de lenguas. La tesis está estructurada en cinco capítulos. En el primer capítulo ha sido examinadas las bases de partida para el estudio de las relaciones lengua-cultura. Se presentan distintas definiciones del concepto de cultura. Se estudian los principios y los objetivos, el entorno, las funciones del profesor, los estereotipos, etc. El segundo capítulo es una recopilación de los estudios hechos en este campo por la antropología, la sociolingüística y la pragmática. El terma del tercer capítulo es la competencia sociocultural. Se estudian los distintos tipos de competencia y estrategia; el lenguaje gestual; el choque cultural; las variables edad y sexo, etc. La parte más creativa de la tesis son los capítulos 4 y 5. El capítulo 4 contiene análisis de los contenidos culturales en doce manuales de español como lengua extranjera, entre ellos, 5 ediciones búlgaras y 7 ediciones españolas. Se presentan también algunos datos extraídos de las estadísticas del ministerio de educación y ciencia de bulgaria, referentes a las enseñanza del español. El cpaítulo 5 es el de las propuestas didácticas. Los contenidos culturales de las propuestas se refieren a constumbres, creencias, fiestas, diversiones, instituciones, religión, símbolos de significación cultural, personajes famosos de la actualidad, gastronomía, gestos, normas de cortersía, pautas de conducta, etc. Después del capítulo 5 se recogen las conclusiones con las que finaliza el trabajo y la bibliografía consultada.
  • LA INSPECCION EDUCATIVA Y LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL CONO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA EN EL SISTEMA EDUCATIVO MARROQUI ACTUAL .
    Autor: ARABI ABDELHAKIM.
    Año: 2003.
    Universidad: AUTONOMA DE MADRID.
    Centro de lectura: FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE LETRAS Y FILOSOFA.
    Resumen: El trabajo de la tesis consta de tres partes: La primera de carácter teórico versa sobre los subtemas que se enumeran a continuación: - Situación de la inspección de español en el sistema educativo marroquí - Situación de la lengua española en el sistema educativo marroquí - La inspección de español y la elaboración del currículo - La inspección de español y la elaboración del manual escolar La segunda parte del trabajo trata de explorar el aspecto práctico del tema mediante dos cuestionarios uno dirigido a los profesores y otro dirigido a los inspectores (ambos de español) con el objetivo de estudiar sus representaciones , sus actitudes, prácticas y expectativas. Además, se ha utilizado la técnica de análisis de contenido para extraer más información de los informes que realizan los inspectores tras cada visita al aula. En la tercera parte, se presenta un conjunto de actividades a la luz de un esbozo teórico que se ha debatido con los profesores en las reuniones pedagógicas que se organizan periódicamente para este propósito. El objetivo de estas sugerencias es proporcionarles a los profesores actividades que pueden adaptar a las necesidades de los alumnos. Además de esta tres partes, el trabajo consta de una introducción, una conclusión una bibliografía y un anexo que contiene varios documentos ilustrativos.
  • UNA PROPUESTA DE GRAMÁTICA PEDAGÓGICA PARA APRENDICES DE ELE ÁRABO-PARLANTES BASADA EN EL ANÁLISIS DE ERRORES DEL SISTEMA VERBAL ESPAÑOL .
    Autor: HUSSEIN NADA AWAD.
    Año: 2003.
    Universidad: GRANADA.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS, UNIVERSIDAD DE GRANADA.
    Resumen: Esta investigación parte de los modelos de análisis de errores y análisis contrastivo para desarrollar una gramática pedagógica del español para estudiantes arabo-parlantes. La tesis se centra en el sistema verbal del español y ofrece una propuesta novedosa de aplicación de modelos ya clásicos para el desarrollo de una propuesta gramatical útil, actualizada y de enormes posibilidades en el ámbito del mundo árabe. Se trata de una de las primeras propuestas de este tipo que se realiza en el contexto lingüístico arabe-español y su principal aportación es la de aspirar a ser una propuesta útil y de aplicación inmediata en el ámbito de la enseñanza del español como lengua extranjera, tanto para el investigador, que encontrará en ella gran cantidad de datos relevantes, como para el estudiante -en este caso de lengua materna árabe. La tesis se llevó a cabo a través del análisis de un corpus básico de estudiantes de español de nacionalidad iraquí, de nivel universitario, con edades comprendidas entre los 18 y los 28 años. El corpus se basa en textos escritos en los que se abordan los principales problemas del sistema berval del español (modo, ser-estar, usos dislocados y no dislocados de los tiempos verbales, etc.).
  • LEARNER-CENTRED ERROR ANALYSIS IN THE EFL WRITING CLASS .
    Autor: COLWELL O'CALLAGHAN VERONICA.
    Año: 2003.
    Universidad: LEON.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: UNIVERSIDAD DE LEÓN.
    Resumen: En respuesta a la necesidad de investigar el tratamiento de errores en la composición escrita de grupos monolingües de alumnos avanzados en la clase de lengua extranjera y con el fin de establecer posibles vías para que los profesores de composición en lengua extranjera y sus alumnos utilicen de forma efectiva y eficaz del análisis sus propios errores, lo que redundaría en beneficio del progreso de los alumnos, esta tesis constituye un estudio descriptivo longitudinal llevado a cabo en el aula que incluye un análisis de errores centrado en el alumno y actividades de concienciación. Este trabajo se planteó en el seno del proyecto de investigación ACTRES (Análisis contrastivo y traducción inglés-español) (Rabadán 2002) como una aplicación de sus resultados descriptivos a la enseñanza del inglés. Este input se utilizó como herramienta de diagnóstico de áreas de dificultad en el aprendizaje. El estudio, en el cual son relevantes cinco factores: 1,- La importancia del output y del "pushed" output (Swain 1997). 2,- La centralidad del alumno en las clases de enfoque comunicativo. 3,- El análisis de errores centrado en el alumno. 4,- La lengua materna de los alumnos. 5,- La auto evaluación, se centra en un contexto de aprendizaje concreto, él de la clase de lengua extranjera formada por sujetos monolingües que tienen el español como lengua materna. La investigación se llevó a cabo en tres cursos académicos, y se dividió en dos estudios consecutivos. El estudio preliminar, comprende un primer estudio transversal y diez talleres. El estudio principal comprende dos estudios transversales y diez. Todos los participantes eran universitarios españoles que cursaban Filología inglesa en la universidad de León. Las actividades de los talleres son en unos casos "tareas de final abierto", y en otros tareas de final "más restringido" y diferen en si permiten centrarse en la forma y hasta qué punto. Nuestro estudio, basado en los datos de cincuenta estudiantes de licenciatura españoles, pone de manifiesto que, a esar de datos de cincuenta estudiantes de licenciatura españoles, pone de manifiesto que, a pesar de la introducción de la LOGSE por el MECD, los alumnos están acostumbrados a aproximaciones centradas en el profesor en la clase de lengua extranjera en los niveles secundario y superior. Los resultados aquí obtenidos indican que la práctica de la redacción libre es el componente vital que está ausente del aprendizaje de la lengua extranjera y que existe una carencia grave de evaluación del rendimiento en la práctica de la redacción en las clases de lengua extranjera. Por eso hace falta la incorporación a la clase de lengua extranjera de programas de concienciación lingüística así como de adiestramiento. Presentamos un esbozo de un programa para el análisis de errores centrado en el alumno en la clase de inglés lengua extranjera. Los elementos clave de este programa son el adiestramiento del alumno para tratar los errores, para construir un "historial de aprendizaje", además de la formación en evaluación "entre iguales" y en al auto-corrección.
391 tesis en 20 páginas: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Google
Web www.cibernetia.com
Manuales | Directorio | Tesis: Ordenadores, Circuitos integrados...
english
Cibernetia