Cibernetia > Tesis doctorales
Google
Web www.cibernetia.com

Índice > LINGUISTICA > LINGUISTICA APLICADA >

ENSEÑANZA DE LENGUAS, 15



391 tesis en 20 páginas: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
  • O PARADIGMA DA FORMACAO DE PROFESSORES DE INGLES EM PORTUGAL: QUE RACIONALIDADES .
    Autor: GOMEZ DA COSTA M. ELISA.
    Año: 1996.
    Universidad: SANTIAGO DE COMPOSTELA.
    Centro de lectura: CIENCIAS DE LA EDUCACION .
    Resumen: El trabajo, planteado desde la perspectiva metodologica de "historia de vida", incide en la problemática situación en la profesion de profesor de Ingles en la Educación Secundaria en la sociedad portuguesa y en los diferentes mdoelos institucionalizados para su actual formacion. Desde la hipotesis inicial de que la formación inicial de los profesores de Ingles en Portugal no se está llevando a cabo de acuerdo con las necesidades reales derivadas de la práctica docente, la autora desarrolla una investigación empírica que recoge las preocupaciones de los profesores ya profesionalizados a través de los diferentes modelos existentes y se centra en determinar carencias y proponer líneas de mejor cualificación en los procesos formación aludidos en el marco de una mayor atención al paradigma de racionalidad practica.
  • POSIBILIDADES PARA EL EMPLEO DE UNA METODOLOGIA DE ADQUISICION Y APRENDIZAJE EN EL CASO DE ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS DE INGLES PARA FINES ESPECIFICOS.
    Autor: BOCANEGRA VALLE ANA M. .
    Año: 1995.
    Universidad: CADIZ.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA FRANCESA E INGLESA PROGRAMA DE DOCTORADO: FILOLOGIA INGLESA.
    Resumen: ESTA TESIS ANALIZA SI ES FACTIBLE EL EMPLEO DE UNA METODOLOGIA DE ADQUISICION Y APRENDIZAJE EN EL ENTORNO GENERAL DEL DESARROLLO DE UN IDIOMA EXTRANJERO Y, EN CONCRETO, EN EL CASO PARTICULAR DE ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS DE UNA CARRERA CIENTIFICO-TECNICA.NOS MERECE ESPECIAL ATENCION UNA REVISION DEL CONCEPTO ADUCTO (INPUT) PARA CONOCER COMO PROCESA NUESTRA MENTE EL LENGUAJE Y ASI PROPONER UNA METODOLOGIA QUE RESPONDA AL PROCESAMIENTO Y DESARROLLO NATURAL DE UNA LENGUA. LA TEORIA DE LA RELEVANCIA (RELEVANCE THEORY) SE PRESENTA COMO EL MARCO TEORICO QUE MEJOR SE ACOMODA A NUESTRA SITUACION CONCRETA POR SU DEDICACION AL ESTUDIO DEL PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE ORAL. LAS CONTRIBUCIONES DE LA NEUROBIOLOGIA AL CONCEPTO DEL ADUCTO SON IGUALMENTE IMPORTANTES PARA ENTENDER EL FUNCIONAMIENTO DE LA MENTE HUMANA DURANTE EL PROCESAMIENTO DE INFORMACION. EL PROFESOR SE PRESENTA, ANTE TODO, COMO FACILITADOR DE APRENDIZAJE CON LA ORGANIZACION DEL ENTORNO, DE LAS ACTIVIDADES, CON SUS ESFUERZOS POR PROPORCIONAR UN ADUCTO COMPRENSIBLE CON LA UTILIZACION DE ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS, Y POR PROMOVER CONCIENCIA LINGUISTICA Y CONOCIMIENTO METACOGNITIVO DENTRO DEL AULA. EL ASPECTO MOTIVACION ES RECONSIDERADO Y ENTENDIDO COMO "CREAR NECESIDADES DEL IDIOMA", TANTO DE CREAR LENGUAJE COMO DE UTILIZAR LENGUAJE. LA ORGANIZACION DEL CURSO ATIENDE AL TRABAJO DENTRO DEL AULA (FASE DE ADQUISICION) Y FUERA DE ESTA O EN EL LABORATORIO/TRABAJO PRIVADO (FASE DE APRENDIZAJE). TODO EL CURSO LLEGA, DE ESTE MODO, A CUADRIPLICAR EL TIEMPO DE EXPOSICION/INTERACCION CON EL IDIOMA EXTRANJERO QUE INICIALMENTE SE LE ADJUDICO EN LOS PLANES DE ESTUDIO. ASIMISMO, TODO EL ESTA ENFOCADO HACIA LA CONSECUCION DE UN ADUCTO APROPIADO RESULTADO DE LA COMUNICACION OSTENSIVO-INFERENCIAL (SPERBER Y WILSON, 1986) Y UNA SERIE DE OBJETIVOS INTERACTIVOS QUE EN SU MOMENTO (ELLIS, 1984) FUERON IDENTIFICADOS COMO LOS ADECUADOS PARA EL DESARROLLO NATURAL DEL IDIOMA. LOS RESULTADOS OBTENIDOS NOS MUESTRAN QUE TODOS LOS APRENDIENTES, SIN EXCEPCION, HAN DESARROLLADO EL IDIOMA EXTRANJERO Y QUE EXISTE UNA RELACION ENTRE EL TIEMPO DE EXPOSICION/INTERACCION CON EL IDIOMA Y LOS RESULTADOS OBTENIDOS: (A) LOS APRENDIENTES QUE PARTEN EN LA CHARLA INICIAL DE UN COEFICIENTE SUPERIOR A CERO DAN MUESTRAS, SOBRE TODO, DE MADUREZ SINTACTICA; (B) AQUELLOS QUE PARTEN CON CONOCIMIENTO CERO PUES HAN TENIDO UNA EXPERIENCIA PREVIA CON OTRO IDIOMA DESARROLLAN SU CAPACIDAD DE COMPRENSION Y PRODUCCION AUNQUE LA COMPLEJIDAD SINTACTICA ES AUN MINIMA; (C) LOS APRENDIENTES QUE IGUALMENTE PARTEN DE COEFICIENTE CERO EN LA CHARLA INICIAL PERO QUE, AL CONTRARIO QUE (B), SI HAN TENIDO UNA EXPERIENCIA PREVIA CON ESTE MISMO IDIOMA EXTRANJERO, SON LOS QUE CONTEMPLAN, EN SU CONJUNTO, UN DESARROLLO MAYOR PUES REGISTRAN COEFICIENTES SUPERIORES A (B) Y CON FRECUENCIA LLEGAN A ALCANZAR LOS RESULTADOS DE (A) EN LOS QUE SE REFIERE A LA COMPRENSION Y SU CAPACIDAD PARA LA NEGOCIACION, E INCLUSO, EN ALGUNOS CASOS, MUESTRAN UNA MADUREZ SINTACTICA MUY CERCANA A ESTOS MISMOS.
  • LA PRONUNCIACION DEL ESPAÑOL POR HABLANTES DE FINES: PARTICULARIDADES DE UN ACENTO EXTRANJERO.
    Autor: CARCEDO GONZALEZ ALBERTO.
    Año: 1995.
    Universidad: NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: LENGUA ESPAÑOLA PROGRAMA DE DOCTORADO: FILOLOGIA ESPAÑOLA.
    Resumen: ENMARCADO EN LA TEORIA GENERAL DEL ANALISIS CONTRASTIVO, E INCORPORANDO PUNTOS DE VISTAS Y TECNICAS DEL ANALISIS DE ERRORES Y ANALISIS DE LA INTERLENGUA, NUESTRO ESTUDIO REALIZA UNA DESCRIPCION EXHAUSTIVA DE LOS SISTEMAS FONICOS DEL FINES Y EL ESPAÑOL, UN COTEJO DE AQUELLAS Y UNA PARTE EMPIRICA, EN LA QUE, MEDIANTE DIFERENTES TIPOS DE PRUEBAS ESPECIFICAS Y ACORDES A LAS CATEGORIAS SEGMENTALES Y SUPRASEGMENTALES DEL ESPAÑOL, REALIZADAS CON ESTUDIANTES QUE TIENEN FINES COMO LENGUA MATERNA, SE DEMUESTRA QUE LOS RASGOS CARACTERISTICOS -ERRORES O NO- QUE REVISTE LA LENGUA ESPAÑOLA, EMPLEADA EN SU PROCESO DE APRENDIZAJE, CONSTITUYE EN GRAN PARTE UN RESULTADO DE LA TRANSFERENCIA -POSITIVA O NEGATIVA- QUE REALIZAN DE LA SUYA MATERNA A LA QUE APRENDEN Y CARACTERIZAN, ADEMAS, UN PECULIAR ACENTO EXTRANJERO: EL FINES.
  • LA PROBLEMATICA DEL VERBO ESPAÑOL Y SU ENSEÑANZA A EXTRANJEROS.
    Autor: COLOTTO LYLIANA.
    Año: 1995.
    Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA ESPAÑOLA I PROGRAMA DE DOCTORADO: ESPAÑOL CONTEMPORANEO: METODOS Y PROBLEMAS.
    Resumen: EL PRESENTE TRABAJO CONSTA DE DOS PARTES, UNA PRIMERA QUE TRATA SOBRE EL VERBO ESPAÑOL DESDE UNA PERSPECTIVA GRAMATICAL (MORFOLOGICA Y SINTACTICA) EN LA QUE DEFINIMOS LOS DISTINTOS COMPONENTES DE LA CATEGORIA 'VERBO' EN ESPAÑOL, Y EN LA QUE OFRECIMOS EJEMPLOS A PARTIR DE ORACIONES. UNA SEGUNDA PARTE A LA QUE A SU VEZ PODEMOS DIVIDIR EN DOS GRANDES TEMAS: 1) EL ESTUDIO DE LOS PROCESOS PSICOLOGICOS QUE SE DAN EN EL SUJETO PERMITIENDOLE LA COMPRENSION Y LA PRODUCCION EN SU PRIMERA LENGUA, PARA LUEGO RELACCIONAR DICHOS PROCESOS CON LA ADQUISICION-APRENDIZAJE DE UNA LENGUA EXTRANJERA, Y EL TEMA DE LOS METODOS DE ENSEÑANZA, Y AL HABLAR DE CADA UNO HICIMOS REFERENCIA AL PAPEL DESEMPEÑADO POR EL VERBO PARA CADA UNO DE ESOS METODOS. 2) EL ESTUDIO SOBRE LA ENUNCIACION, EL TEXTO, Y SUS PARTES, YA QUE NO FUE NUESTRA INTENCION LA DE HABLAR SOLO DEL VERBO DESDE UN PUNTO DE VISTA MORFOLOGICO SINO SINTACTICO Y DENTRO DE ESTE NIVEL, REFERIRNOS A UNA SINTAXIS MAS AMPLIA, LA DEL TEXTO.
  • LA APLICACION DEL MAPA SEMANTICO COMO ESTRATEGIA DE LECTURA/APRENDIZAJE PARA ALUMNOS BRASILEÑOS PRINCIPIANTES EN LENGUA ESPAÑOLA COMO LENGUA EXTRANJERA.
    Autor: DAMIANI COSTA M. JOSE .
    Año: 1995.
    Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA ESPAÑOLA I PROGRAMA DE DOCTORADO: FILOLOGIA HISPANICA (LINGUISTICA)..
    Resumen: EN NUESTRA INVESTIGACION NOS PLANTEAMOS PROPORCIONAR ALGUNAS RESPUESTAS A CUESTIONES QUE CREEMOS DE GRAN IMPORTANCIA PARA ALCANZAR UN LECTOR MAS ACTIVO Y EFICAZ EN LA LECTURA DE TEXTOS EN LENGUA EXTRANJERA.CONSIDERAMOS, QUE LA UTILIZACION DE LOS MAPAS SEMANTICOS PRESENTA RESPUESTAS BASTANTE SATISFACTORIAS PARA NUESTROS PLANTEAMIENTOS DEL APRENDIZAJE DE LA COMPRENSION ESCRITA DEL ESPAÑOL A ALUMNOS PRINCIPIANTES BRASILEÑOS.NUESTRO TRABAJO ESTA ESTRUCTURADO EN DOS PARTES, LOS TRES PRIMEROS CAPITULOS PRESENTAN LOS FUNDAMENTOS TEORICOS DE NUESTRO ESTUDIO Y, LOS DOS ULTIMOS CAPITULOS, LA APLICACION PRACTICA Y METODOLOGICA DE LA ESTRATEGIA DEL MAPA SEMANTICO A ALUMNOS BRASILEÑOS PRINCIPIANTES EN LENGUA ESPAÑOLA COMO L.E.
  • DIE LINGUISTISCHE FORSCHUNG AM HERDER-INSTITUT LEIPZIG.
    Autor: FERNANDEZ VILLANUEVA JANE MARTA.
    Año: 1995.
    Universidad: BARCELONA.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA INGLESA Y ALEMANA PROGRAMA DE DOCTORADO: INTERRELACIONS LITERARIES.
    Resumen: PRESENTACION Y CRITICA DE LAS INVESTIGACIONES LINGUISTICAS LLEVADAS A CABO EN EL INSTITUTO HERDER DE LA UNIVERSIDAD DE LEIPZIG, DESDE SU CREACION A FINALES DE LOS AÑOS SESENTA BAJO LA DIRECCION DEL PROFESOR GERHARD HELBIG. LAS APORTACIONES DE ESTE GRUPO INVESTIGADOR HAN DETERMINADO DE FORMA DECISIVA E INDISCUTIBLE LOS AMBITOS Y METODOS DE INVESTIGACION DE LA GRAMATICA ALEMANA PARA LA ENSEÑANZA DEL ALEMAN COMO LENGUA EXTRANJERA (DAF). LA APORTACION DE LA TESIS RADICA EN PRIMER LUGAR EN UNA PROFUNDA Y CONTRASTADA REVISION HISTORICA DE CORRIENTES Y TEORIAS GRAMATICALES QUE HAN DETERMINADO LAS INVESTIGACIONES DEL GRUPO DEL INSTITUTO HERDER. EN SEGUNDO LUGAR SE ANALIZA CRITICAMENTE LOS CAMPOS DE INVESTIGACION Y LAS PRINCIPALES TEORIAS DESARROLLADAS POR EL GRUPO (TEORIA DE VALENCIAS Y CASOS, ESTUDIOS LEXICOLOGICOS DE LOS "FUNKTIONSWORTER"), ASI COMO LA ADAPTACION DE LOS RESULTADOS EN MATERIALES DE SOPORTE PARA LA ENSEÑANZA DEL ALEMAN COMO LENGUA EXTRANJERA: GRAMATICAS Y DICCIONARIOS.
  • METODOLOGIA PARA EL APRENDIZAJE DE LA EXPRESION ESCRITA (UNA EXPERIENCIA EN EL AULA).
    Autor: GUTIERREZ GARCIA FRANCISCO.
    Año: 1995.
    Universidad: GRANADA.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: LINGUISTICA GENERAL Y TEORIA DE LA LITERATURA PROGRAMA DE DOCTORADO: PLAN ANTIGUO .
    Resumen: ESTE TRABAJO OFRECE UNA INVESTIGACION EN EL MEDIO ESCOLAR, EN LA QUE SE PONE A PRUEBA UNA METODOLOGIA PARA LA MEJORA DE LA EXPRESION ESCRITA DE LOS ALUMNOS ADOLESCENTES.TODA ESTA INVESTIGACION, QUE PRESENTA PREVIAMENTE EL AMBITO TEORICO EN EL QUE SE INSERTA. SE SOMETE A UN TRATAMIENTO NUMERICO, TRAS EL QUE SE OFRECEN LAS CONCLUSIONES A QUE CONDUCE. VARIOS APENDICES, QUE CONTIENEN EL MATERIAL DIDACTICO PREPARADO AL EFECTO Y UTILIZADO DURANTE LA EXPERIENCIA, COMPLETAN ESTA TESIS DOCTORAL.
  • LAS ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE EN LOS MANUALES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA.
    Autor: MARTIN PERIS ERNESTO.
    Año: 1995.
    Universidad: BARCELONA.
    Centro de lectura: PEDAGOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: DIDACTICA DE LA LLENGUA I LA LITERATURA PROGRAMA DE DOCTORADO: ENSENYAMENT DE LLENGUES I LITERATURA.
    Resumen: SE ESTUDIA LA COHERENCIA ENTRE LA REFLEXION TEORICA EN LA METODOLOGIA DE LA ENSEÑANZA Y LA PRACTICA DIDACTICA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA; SE ANALIZAN LOS MANUALES PUBLICADOS EN ESPAÑA ENTRE 1979 Y 1994. A PARTIR DE LAS INVESTIGACIONES REALIZADAS EN LOS ESTUDIOS DE ADQUISICION DE SEGUNDAS LENGUAS Y EN EL ANALISIS DEL DISCURSO, DEFINE UN CONJUNTO DE CONCEPTOS OPERATIVOS QUE PERMITAN LLEVAR A CABO UN ANALISIS Y UNA DESCRIPCION OBJETIVOS DE LAS ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE PROPUESTAS EN LOS MANUALES. LOS INSTRUMENTOS DE ANALISIS ELABORADOS A PARTIR DE ESOS CONCEPTOS HAN SIDO APLICADOS A LOS MANUALES DEL CORPUS DEL ESTUDIO, Y HAN PROPORCIONADO UNOS DATOS QUE PERMITEN CONFIRMAR LA OPERATIVIDAD DE LOS INSTRUMENTOS, ASI COMO EXTRAER ESTAS CONCLUSIONES ACERCA DE LOS MANUALES ANALIZADOS: LA MAYOR PARTE DE LOS MANUALES REFLEJA, MEDIANTE LA PRESENCIA DE UNIDADES LINGUISTICAS DERIVADAS DEL ANALISIS DEL DISCURSO, LA INFLUENCIA DE UNA CONCEPCION COMUNICATIVA DE LA LENGUA; SIN EMBARGO, ES ESCASA LA ATENCION A FENOMENOS LINGUISTICOS PROPIOS DEL NIVEL DE ORGANIZACION TEXTUAL O DISCURSIVO. TAMBIEN REFLEJAN, AUNQUE EN MENOR MEDIDA, LA INFLUENCIA DE UNA CONCEPCION DEL APRENDIZAJE MEDIANTE LA COMUNICACION Y LA INTERACCION, CON UNA REDUCIDA PRESENCIA DE ELEMENTOS QUE POTENCIEN LOS PROCESOS DE NEGOCIACION DE SIGNIFICADO. LA COMPRENSION DEL AULA COMO ESPACIO DE COMUNICACION Y LA ATENCION A LOS FACTORES INDIVIDUALES DEL APRENDIENTE ESTAN ESCASAMENTE RECOGIDAS. LA VARIACION LINGUISTICA SOCIAL ESTA POCO REPRESENTADA. SE APRECIA UNA RIQUEZA DE VARIEDADES TEXTUALES, COMO DIFERENTES MODALIDADES DE COMUNICACION, SI BIEN PREDOMINA EL TEXTO CONVERSACIONAL Y EL LITERARIO APARECE EN POCAS OCASIONES. LOS PLANTEAMIENTOS EDUCATIVOS RELACIONADOS CON EL DESARROLLO DE LA AUTONOMIA DEL APRENDIENTE ESTAN ESCASAMENTE REFLEJADOS.
  • ESTUDIO DESCRIPTIVO DE LAS ACTITUDES DE ALUMNOS DE INGLES EN LA PROVINCIA DE JAEN Y SU INCIDENCIA EN LA ESTRATEGIA DE "RISK-TAKING".
    Autor: MEDINA BELLIDO MARINA.
    Año: 1995.
    Universidad: GRANADA.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA INGLESA PROGRAMA DE DOCTORADO: ESTUDIOS SUPERIORES DE FILOLOGIA INGLESA.
    Resumen: EN ESTA INVESTIGACION REALIZAMOS UN ESTUDIO DE LAS ACTITUDES Y CREENCIAS QUE SOBRE EL APRENDIZAJE DE IDIOMAS TIENEN NUESTROS ALUMNOS DE INGLES, COMO PUNTO DE PARTIDA EN LA BUSQUEDA DE POSIBLES SOLUCIONES A SUS COMPORTAMIENTOS. HEMOS QUERIDO ADENTRARNOS EN EL CAMPO DE LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES, Y EN CONCRETO DE LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES PRESENTES EN NUESTRAS AULAS, CON EL FIN DE DESCUBRIRLAS, DESCRIBIRLAS Y OBSERVAR SU REPERCUSION EN ESE PROCESO DE APRENDIZAJE DE LA L2. POSTERIORMENTE SE HA PROFUNDIZADO EN UN COMPORTAMIENTO DE RIESGO, EN LA REALIZACION DE LA L2, Y SE HA QUERIDO DESCUBRIR QUE CREENCIAS SE RELACIONAN CON DICHA ACTITUD DE RIESGO MANIFESTADO. POR ULTIMO, HEMOS OBSERVADO SI REALMENTE DICHAS ACTITUDES DE RIESGO TIENEN SU REFLEJO EN LA REALIZACION DE DOS DESTREZAS, LA EXPRESION ORAL Y LA ESCRITA.
  • INCIDENCIA DE LA ANSIEDAD EN LOS EXAMENES DE INGLES.
    Autor: MONTEAGUDO GARCIA M. CELIA.
    Año: 1995.
    Universidad: ALICANTE .
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA INGLESA PROGRAMA DE DOCTORADO: LINGUISTICA APLICADA. TRADUCTOLOGIA Y LEXICOLOGIA.
    Resumen: EL OBJETIVO DE ESTA INVESTIGACION FUE MINIMIZAR LA DOSIS DE ANSIEDAD ANTE LOS EXAMENES DE INGLES EN LOS ALUMNOS DE BUP DEL I.B. "HERMANOS AMOROS" DE VILLENA EN LOS HORARIOS DE DIURNO Y NOCTURNO DESDE LA CONSTATACION DE LA INCIDENCIA NEGATIVA DE ESTE FACTOR EN EL APROVECHAMIENTO DEL PROCESO DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE. EN DICHA INVESTIGACION SE PRESENTAN COMO CAUSAS QUE GENERAN LA ANSIEDAD: LAS PRESENTES TECNICAS EVALUATIVAS Y LA ACTUACION DEL PROFESOR. SE HIPOTETIZA QUE EL PROFESOR PUEDE REDUCIR LA ANSIEDAD Y AUMENTAR EL RENDIMIENTO Y PARA ELLO SE PROPONEN TRES TIPOS DE ESTRATEGIAS METODOLOGICAS: UNA DE TIPO METAAFECTIVO, OTRA DE TIPO METACOGNITIVO Y OTRA DE TIPO AFECTIVO, Y QUE VAN DIRIGIDAS A REDUCIR LOS EFECTOS NEGATIVOS DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES DE LA ANSIEDAD DE TEST, A SABER: EMOCIONALIDAD Y PREOCUPACION. DICHA HIPOTESIS SOLO SE CUMPLE EN LOS ALUMNOS QUE ASISTEN A CLASES DE DIURNO. SIN EMBARGO, LOS ESTUDIANTES DE HORARIO NOCTURNO DESCIENDEN SU ANSIEDAD DE TEST PERO NO AUMENTAN SU RENDIMIENTO. SE UTILIZO COMO MEDIDA DE ANSIEDAD EN LOS EXAMENES DE INGLES LA ESCALA STAI DE SPIELBERGER.
  • DIAGNOSTICO DE LA PRONUNCIACION INGLESA EN EL ALUMNO ESPAÑOL DE MAGISTERIO.
    Autor: MOUBARIK MOUBARIK MUSTAPHA.
    Año: 1995.
    Universidad: SEVILLA.
    Centro de lectura: CIENCIAS DE LA EDUCACION.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: DIDACTICA DE LA LENGUA; LA LITERATURA Y FILOLOGIAS INTEGRAD. PROGRAMA DE DOCTORADO: FILOLOGIA INGLESA LINGUISTICA APLICADA.
    Resumen: DIAGNOSTICO DE LA PRONUNCIACION INGLESA EN EL ALUMNO ESPAÑOL DE "MAGISTERIO" OBJETIVOS DEL ESTUDIO: CUALES SON LOS PROBLEMAS FONETICOS DEL ALUMNO DE LA EX-ESCUELA DE MAGISTERIO EN LA PRONUNCIACION DEL INGLES.COMPROBAR SI LOS ERRORES DE PRONUNCIACION SON TODOS DEBIDOS A LA INTERFERENCIA DE LA LENGUA MADRE, SEGUN LA TEORIA DE ANALISIS CONTRASTIVO.CUALES SON LAS IMPLICACIONES METODOLOGICAS EN LA ENSEÑANZA DE LA PRONUNCIACION SEGUN LOS RESULTADOS OBTENIDOS.DISEÑAR EJERCICIOS TERAPEUTICOS CON LA FINALIDAD DE CORREGIR LOS PROBLEMAS FONETICOS QUE MANIFIESTAN LOS ADULTOS ESPAÑOLES EN SU APRENDIZAJE DEL INGLES.METODOLOGIA PRIMERA FASE DEL TRABAJO (1991) - AUTO-GRABACION DE DOS ALUMNOS DE MAGISTERIO (SEGUNDO Y TERCER CURSO) LEYENDO UN TEXTO. - AUTO-GRABACION DE UN NATIVO LEYENDO EL MISMO TEXTO DOS VECES: UNA GRABACION DIRIGIDA A LOS NATIVOS DE INGLES, Y OTRA DIRIGIDA A LOS NO NATIVOS, Y - ANALISIS DE LAS DESVIACIONES FONETICAS DE LOS ALUMNOS FRENTE A LA LECTURA DEL MODELO.SEGUNDA FASE (1993) A CONTINUACION: - LOS MISMOS SUJETOS EFECTUAN UNA SEGUNDA GRABACION DEL MISMO TEXTO. EL OBJETIVO DE ESTA GRABACION ES AVERIGUAR SI HAY MEJORA O EMPEORAMIENTO (FOSILIZACION) EN LA PRONUNCIACION CON EL PASO DEL TIEMPO Y LOS CAMBIOS DE CIRCUNSTANCIAS DE CADA SUJETO. SE TERMINA CON - ANALISIS DE LAS DESVIACIONES FONETICAS EN LA SEGUNDA LECTURA FRENTE A LA LECTURA INICIAL DEL NATIVO. CONCLUSIONES: LAS MAS RELEVANTES SON: - INESTABILIDAD DEL SISTEMA FONETICO-FONOLOGICO DE LOS SUJETOS - LA EXPERIENCIA LINGUISTICA, EL INPUT CONTINUO, AYUDA A MEJORAR RELATIVAMENTE LA FLUIDEZ EN LA PRONUNCIACION (EFECTO DE LA EXPERIENCIA) - LOS ERRORES NO SON SIEMPRE DEBIDOS A LA INTERFERENCIA) COMO SUGIERE EL ANALISIS CONTRASTIVO. EN CONSECUENCIA, HABRIA QUE TRATAR EL INTERLENGUAJE DEL ALUMNO COMO SISTEMA AUTONOMO. - SEGUN NUESTRA INVESTIGACION EL NATIVO SIN ENTRENAMIENTO FONETICO NUNCA PUEDE REPRESENTAR UN MODELO FIABLE. - SE HA ELABORADO UN DISEÑO DE EJERCICIOS FONETICOS BASADOS EN LOS RESULTADOS DE ESTA INVESTIGACION DICHOS EJERCICIOS ESTAN GRABADOS EN AUDIO.
  • THE USE OF SUMMARIZATION STRATEGIES IN THE DEVELOPMENT OF THE LINGUISTIC COMPETENCE OF BUSINESS ENGLISH STUDENTS.
    Autor: PALMER SILVEIRA JUAN CARLOS.
    Año: 1995.
    Universidad: JAUME I DE CASTELLON.
    Centro de lectura: CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA INGLESA Y ROMANICA PROGRAMA DE DOCTORADO: "0601" ANALISIS DEL DISCURSO.
  • ESTRATEGIAS DE PROFESORES DE INGLES DE PRIMARIA E INPUT COMPRENSIBLE: UN ESTUDIO DE CASOS.
    Autor: PEÑATE CABRERA MARCOS.
    Año: 1995.
    Universidad: LA LAGUNA.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA MODERNA PROGRAMA DE DOCTORADO: FILOLOGIA MODERNA.
    Resumen: LA INVESTIGACION SOBRE LA LENGUA DEL PROFESOR DESDE UNA PERSPECTIVA DIDACTICA SE HA DIVIDIDO EN LAS SIGUIENTES FASES: FASE 1: SE ESTUDIAN 7 CLASES IMPARTIDAS POR 6 PROFESORES. 2 DE EGB Y 5 DE PRIMARIA. OBJETIVO: ANALIZAR EL USO DADO AL INGLES EN CADA CLASE Y PODER CONSTATAR SI LOS DATOS TOMADOS DE LA BIBLIOGRAFIA, QUE SON BASICAMENTE DE UNA SITUACION DE APRENDIZAJE TIPICA DE SEGUNDA LENGUA, SE REPETIAN EN UNA SITUACION DE LENGUA EXTRANJERA. FASE 2: SE PRETENDE COMPROBAR SI EL USO DE DOS AJUSTES EN LA INTERACCION (REPETICIONES Y PREGUNTAS PARA MANTENER LA COMUNICACION) ADEMAS DEL APOYO GESTUAL, CONSEGUIAN, DE UNA MANERA SIGNIFICATIVA, MAYORES NIVELES DE COMPRENSION AL NARRAR UN CUENTO A NIÑOS DE CUARTO DE PRIMARIA. LA SELECCION DE LOS DOS AJUSTES DE INTERACCION SE BASO EN QUE FUERON LOS QUE CONSIGUIERON UNA PRESENCIA SIGNIFICATIVA EN LA FASE 1. FASE 3: FASE SIMILAR A LA 2, PERO ESTA VEZ CON ALUMNOS DE COU. SE PRETENDE COMPROBAR SI LOS ALUMNOS AUN NECESITAN EL APOYO DEL PROFESOR PARA LLEGAR A COMPRENDER LO QUE SE LES NARRA. TAMBIEN SE PRETENDEN DETECTAR DIFERENCIAS Y SIMILITUDES EN SU TIPO DE PRESENTACION NARRATIVA, CON EL DIRIGIDO A ALUMNOS DE CUARTO DE PRIMARIA.
  • REVISION HISTORICA DEL INGLES PARA FINES ESPECIFICOS. TEORIA Y PRAXIS: LA CORRESPONDENCIA COMERCIAL.
    Autor: REVILLA VICENTE ROSA.
    Año: 1995.
    Universidad: SALAMANCA.
    Centro de lectura: FILOLOGIA .
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: LENGUA Y LITERATURA INGLESA Y LIT. NORTEAMERICANA.
    Resumen: EL OBJETIVO DE ESTE TRABAJO ES PRESENTAR UNA VISION HISTORICA Y GLOBAL DEL INGLES PARA FINES ESPECIFICOS CONSIDERANDO LOS ASPECTOS LINGUISTICOS Y METODOLOGICOS QUE HAN INFLUIDO EN SU EVOLUCION, CON LA INTENCION DE MOSTRARLO EN TODA SU COMPLEJIDAD Y CONSTITUIR UNA BASE TEORICA GENERAL EN DONDE SUSTENTAR EL CAMPO TEMATICO DE LA INVESTIGACION: LA CORRESPONDECIA COMERCIAL INGLESA. ESTA SE ANALIZA BAJO EL ENFOQUE DEL ANALISIS DISCURSIVO DEL GENERO, POR CONSIDERARLO UNA DE LAS INTERPRETACIONES LINGUISTICAS MAS COMPROMETIDA CON LOS ESTUDIOS DE INGLES PARA FINES ESPECIFICOS EN LOS ULTIMOS AÑOS, Y QUE PERMITE TRATAR LOS TRES ASPECTOS CLAVES DE TODO PROYECTO EN EL QUE SE NECESITA EL INGLES CON UN PROPOSITO DETERMINADO: EL LINGUISTICO, EL METODOLOGICO Y EL TEMATICO, REFERIDO A LA DISCIPLINA ACADEMICA O PROFESIONAL DEL ESTUDIANTE QUE REALIZA UN CURSO DE FINES ESPECIFICOS.
  • DISEÑO DE UNA METODOLOGIA INTEGRADA PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLES COMO L2: UNA PROPUESTA DIDACTICA BASADA EN EL MODELO LEXEMATICO-FUNCIONAL APLICADO A LA CONSTRUCCION DE UN CORPUS DE VERBOS PROTOTIPICAMENTE TRANSITIVOS.
    Autor: RODRIGUEZ GARCIA LUIS.
    Año: 1995.
    Universidad: CORDOBA.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIAS FRANCESA E INGLESA PROGRAMA DE DOCTORADO: PLAN ANTIGUO.
    Resumen: EN ESTA TESIS SE PROPONE: UNA METODOLOGIA INTEGRADA PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLES COMO L2, BASADA EN LA EXPLOTACION DE LOS ESQUEMAS COGNITIVOS CONCEPTUALES DE UN "CORPUS" DE LEXEMAS VERBALES PROTOTIPICAMENTE TRANSITIVOS DEL CAMPO SEMANTICO DEL MOVIMIENTO. LA ESTRUCTURACION DEL "CORPUS" RESPONDE A LOS CRITERIOS LINGUISTICOS DEFENDIDOS POR EL MODELO LEXEMATICO FUNCIONAL Y SE PRESENTA ORGANIZADA EN "DIMENSIONES", CONEXIONADAS CON UNA BASE DE DATOS MULTIFUNCIONAL AL OBJETO DE FACILITAR SU USO EN LOS DIVERSOS NIVELES DE APRENDIZAJE.
  • PERFECTO SIMPLE, PERFECTO COMPUESTO E IMPERFECTO: TEORIA GRAMATICAL. SU APLICACION EN LAS PUBLICACIONES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA.
    Autor: TORRES CABALLERO JOSE VIDAL .
    Año: 1995.
    Universidad: AUTONOMA DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA ESPAÑOLA PROGRAMA DE DOCTORADO: LINGUISTICA ESPAÑOLA.
    Resumen: ESTE TRABAJO RESULTA UNA APORTACION AL ESTUDIO DE LA TEORIA GRAMATICAL DEL VERBO EN TRES FORMAS DEL PASADO. ASIMISMO, SE REALIZA UNA APLICACION DE ESTAS TEORIAS EN LOS TEXTOS DE ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA. TANTO LA METODOLOGIA, COMO LA BIBLIOGRAFIA Y LAS CONCLUSIONES PRESENTAN UNA CALIDAD CIENTIFICA SUFICIENTE PARA MERECER EL GRADO DE DOCTOR.
  • ESTUDIO PRAGMATICO DEL NIVEL LUDICO EN EL LENGUAJE. PROBLEMAS DE ADQUISICION EN EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA.
    Autor: TORRES SANCHEZ M. ANGELES.
    Año: 1995.
    Universidad: GRANADA.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS .
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: LINGUISTICA GENERAL Y TEORIA DE LA LITERATURTA PROGRAMA DE DOCTORADO: LA PRAGMATICA.
    Resumen: ESTE TRABAJO CONSTITUYE UN INTENTO DE APROXIMACION AL FENOMENO DEL PLACER LINGUISTICO Y SUS DIVERSAS MODALIDADES O MANIFESTACIONES TEXTUALES DESDE UN PUNTO DE VISTA PRAGMATICO.EL CAPITULO PRIMERO CONSISTE EN UNA REVISION DE LAS PRINCIPALES TEORIAS PRAGMATICAS DESARROLLADAS A PARTIR DE LOS AÑOS SETENTA EN EL AMBITO EUROPEO. CON ELLO SE INTRODUCEN LAS NOCIONES BASICAS DE PRAGMATICA QUE NOS AYUDARAN A INTEPRETAR Y EXPLICAR EL ASPECTO LUDICO DEL LENGUAJE EN TANTO FENOMENO COMUNICATIVO. YA EN EL SEGUNDO CAPITULO NOS INTRODUCIMOS DE LLENO EN EL MUNDO DEL PLACER Y EL JUEGO CON EL LENGUAJE. LA ESTRUCTURA BASICA DE ESTE CAPITULO SE CENTRA EN LA DISTINCION ENTRE DOS TIPOS DE PLACER: EL PLACER DE LAS FORMAS Y EL PLACER DEL SENTIDO, PRESTANDO ESPECIAL ATENCION A ESTE ULTIMO, Y DENTRO DEL MISMO AL FENOMENO DE LA COMUNICACION IRONICA. EN EL CUARTO Y ULTIMO CAPITULO SE ESTUDIAN LOS LIMITES Y PROBLEMAS QUE PLANTEAN TODOS ESTOS JUEGOS FORMALES Y SIGNIFICATIVOS A LOS HABLANTES DE LENGUAS EXTRANJERAS. EN SINTESIS, ESTE TRABAJO PRETENDE SER UN ESTUDIO PRAGMATICO SOBRE EL JUEGO LINGUISTICO EN LA COMUNICACION VERBAL COLOQUIAL, EN EL QUE HEMOS RECOPILADO Y ANALIZADO LAS DIFERENTES MANIFESTACIONES DEL MISMO, PARA LLEGAR A LA INTERPRETACION ADECUADA DE ESTAS QUE EXPLIQUE EL MECANISMO COMUNICATIVO QUE SUBYACE EN TODAS ELLAS Y QUE PROPORCIONA EL PLACER LINGUISTICO A LOS INTERLOCUTORES DEL PROCESO INTERACTIVO VERBAL.
  • L'ENSEIGNEMENT DU FRANCAIS LANGUE ETRANGERE. UNE PERSPECTIVE POSTMODERNE ET COMMUNICATIVE.
    Autor: VERRIER DELAHAIE JACKY.
    Año: 1995.
    Universidad: ROVIRA I VIRGILI.
    Centro de lectura: CIENCIAS DE LA EDUCACION Y PSICOLOGIA .
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: EDUCACION Y PSICOLOGIA PROGRAMA DE DOCTORADO: INNOVACION CURRICULAR.
    Resumen: PUNTO DE PARTIDA: CONSTATACIONES EN LA LITERATURA DIDACTICA SOBRE EL ESTADO ACTUAL DE ECLECTICISMO EN LA ENSEÑANZA DEL FRANCES LENGUA EXTRANJERA (FLE) EN SITUACIONES ESCOLARES. HIPOTESIS DE TRABAJO: LA ENSEÑANZA DEL FLE SE ENCUENTRA EN UNA SITUACION DE AMBIGUEDAD CONCEPTUAL Y DIDACTICA. CONCEPCION DEL DISCURSO ANALITICO: HIPOTESIS SOMETIDA A UN DOBLE ANALISIS: CULTURA POSTMODERNA Y TEORIAS COMUNICATIVAS PARTIENDO DEL CONCEPTO DE LA EPISTEMOLOGIA COMPLEJA. 1. DESCRIPCION DEL CLIMA CULTURAL POSTMODERNO A PARTIR DE: LA RUPTURAL CULTURAL, LA LEGITIMACION DEL SABER, EL CONSUMO DE LA CULTURA, LO EFIMERO, EL HEDONISMO, LA DESMITIFICACION DE LOS VALORES, LA NOCION DE "FACE" COMUNICATIVA. 2. ANALISIS DEL CAMPO DE LAS TEORIAS COMUNICATIVAS A PARTIR DE: LA SUBJETIVIDAD EN EL LENGUAJE, EL ACTO DE HABLA, LA COMPETENCIA COMUNICATIVA, LAS LEYES DISCURSIVAS, LA IMPLICITACION. CONCLUSIONES: LA ENSEÑANZA DEL FLE SE CARACTERIZA POR UN DISCURSO DE ALTA Y BAJA DENSIDAD EN SUS AREAS CONCEPTUALES, SUS PROPUESTAS LINGUISTICAS Y Y CULTURALES, SUS COMPORTAMIENTOS EDUCATIVOS Y SU MATERIAL DIDACTICO: FORMACION SIMBOLICA/FORMACION PRACTICA (RENTABILIDAD), RELATIVIDAD CONCEPTUAL/CERTEZAS ANTERIORES, TEORIAS LINGUISTICAS LEGITIMADAS/CULTURA NO RECONOCIDA, MORALDE LA FACILIDAD/PRINCIPIO DE ESFUERZO, METALENGUAJE "LIGHT", LENGUA/PREVISIBILIDAD COMUNICTIVA, APRENDIZAJE DE LA LENGUA/CONSUMO COMUNICATIVO, DOCENTE-FORMADOR/DOCENTE-FORMADOR -INTERLOCUTOR, DEMANDAS EN LENGUA SOCIAL/LENGUA ESCOLAR, COMPETENCIA INDIVIDUAL/MODELOS COLECTIVOS DE LOS MANUALES, BUSQUEDA DE UNA NUEVA LEGITIMACION DE LAS FUNCIONES DEL APRENDIZAJE EN LA LENGUA EXTRANJERA EN LA INSTITUCION ESCOLAR MERCADO EXTRAESCOLAR DE LAS LENGUAS.
  • ESTUDIO CONTRASTIVO ESPAÑOL-ITALIANO DE FRASES HECHAS.
    Autor: ZAMORA MUÑOZ ANTONIO PABLO.
    Año: 1995.
    Universidad: MURCIA .
    Centro de lectura: LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA FRANCESA, ROMANICA, ITALIANA Y ARABE.
    Resumen: EL OBJETIVO DE LA TESIS ERA LLEVAR A CABO UN ESTUDIO CONTRASTIVO ESPAÑOL-ITALIANO DE LAS LLAMADAS FRASES IDIOMATICAS Y HALLAR LAS CORRESPONDIENTES REALIZACIONES LINGUISTICAS ITALIANAS A LOS DIVERSOS PROVERBIOS, LOCUCIONES Y MODISMOS ESPAÑOLES, SELECCIONANDO AQUELLOS SIMETRICOS EN EL CONTENIDO Y DIVERGENTES FORMALMENTE, PARTIENDO DE LA PREMISA QUE LOS DIFERENTES DICCIONARIOS BILINGUES NO ABARCAN EN SU AMPLITUD ESTE ASPECTO PRIMORDIAL DE LA LENGUA.UNA VEZ IDENTIFICADAS LAS DIFERENCIAS FORMALES, SE TRATABA DE AVERIGUAR LOS MOTIVOS HISTORICOS Y LINGUISTICOS QUE HAN GENERADO ESTAS DIVERGENCIAS, TENIENDO EN CUENTA QUE EL HOMBRE MEDIANTE SU COMPETENCIA LINGUISTICA CREA Y REPRODUCE FRASES, TEXTOS, DEPENDIENDO DE LA CULTURA, HISTORIA Y REALIDAD SOCIAL DE LA COMUNIDAD LINGUISTICA A LA QUE PERTENECE. LAS TRES PRINCIPALES CAUSAS SON LA INEXISTENCIA DE LAS MISMAS REALIDADES Y NECESIDADES EXPRESIVO-COMUNICATIVAS, LA PRESENCIA DE REFERENTES CON VALORES SIMBOLICOS DIFERENTES UTILIZADOS PARA LA FORMACION DE EXPRESIONES Y LAS DIFERENTES FUENTES QUE ORIGINAN LA CREACION DE ESTAS FRASES IDIOMATICAS: RELIGION, MUNDO CLASICO, LITERATURA E HISTORIA UNIVERSAL Y PROPIA.
  • DOS DECADAS DE ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA A ADULTOS EN SUS MATERIALES.
    Autor: AREIZAGA ORUBE MIREN ELIXABETE.
    Año: 1994.
    Universidad: PAIS VASCO.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y CIENCIAS DE LA EDUCACION.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: METODOS DE INVESTIGACION Y DIAGNOSTICO EN LA EDUCACION.
    Resumen: SE TRATA DE UN ANALISIS DE 21 MANUALES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA, DIRIGIDOS A ADULTOS PRINCIPIANTES, PUBLICADOS EN EE.UU. Y EN ESPAÑA DURANTE LOS AÑOS 70 Y 80, CON LA FINALIDAD DE RELACIONAR SUS RASGOS METODOLOGICOS CON LA EVOLUCION QUE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS HA SEGUIDO DURANTE ESTE PERIODO. EL ESTUDIO SIGUE DOS EJES: UNO TEMPORAL (EVOLUCION A LO LARGO DEL TIEMPO) Y OTRO ESPACIAL (RELACIONES ENTRE RASGOS METODOLOGICOS Y FACTORES CONTEXTUALES). PRIMERAMENTE (CAP. I) SE OFRECE UN RESUMEN DE LAS PRINCIPALES TENDENCIAS, TEORIAS Y PROPUESTAS METODOLOGICAS QUE HAN IDO SURGIENDO A LO LARGO DE LOS AÑOS 70 Y 80, DENTRO DE LA DISCIPLINA. Y A CONTINUACION, SE PRESENTA AL ANALISIS Y SUS RESULTADOS, EN LOS DOS CAPITULOS SIGUIENTES: EL CAP. II ANALIZA LAS RELACIONES ENTRE RASGOS METODOLOGICOS Y FACTORES CONTEXTUALES, INCLUYENDO EL TRATAMIENTO DEL COMPONENTE CULTURAL; Y EL CAP. III ESTUDIA LA EVOLUCION A LO LARGO DEL TIEMPO DE LOS RASGOS METODOLOGICOS RELATIVOS A LA SELECCION Y PRESENTACION DEL CONTENIDO (TIPO DE SYLABUS) Y AL PROCEDIMIENTO (TIPO DE PRACTICA Y TRATAMIENTO DE LAS DESTREZAS LINGUISTICAS).
391 tesis en 20 páginas: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Google
Web www.cibernetia.com
Manuales | Directorio | Tesis: Ordenadores, Circuitos integrados...
english
Cibernetia