Cibernetia > Tesis doctorales
Google
Web www.cibernetia.com

Índice > LINGUISTICA > LINGUISTICA SINCRONICA >

FONOLOGIA



46 tesis en 3 páginas: 1 | 2 | 3
  • LA ASIGNACIÓN DEL ACENTO EN CASTELLANO .
    Autor: OHANNESIAN SABOUNDJIAN MARÍA.
    Año: 2003.
    Universidad: AUTONOMA DE BARCELONA .
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: ESCUELA DE POSTGRADO.
  • LA RELACIÓN ENTRE ENTONACIÓN Y ACENTO EN ESPAÑOL .
    Autor: AMORÓS CÉSPEDES MARI CRUZ.
    Año: 2002.
    Universidad: GRANADA .
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS, UNIV. DE GRANADA.
    Resumen: Esta tesis doctoral analiza, a través de un corpus basado en hablantes de español de tres zonas dialectales diferentes, los correlatos acústicos del acento y la entonación en español, así como su influencia mutua.
  • LAS VIBRANTES DEL ESPAÑOL: MANIFESTACIONES ACUSTICAS Y PROCESOS FONETICOS .
    Autor: BLECUA FALGUERAS BEATRIZ.
    Año: 2001.
    Universidad: AUTONOMA DE BARCELONA.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS .
    Centro de realización: ESCUELA DE DOCTORADO Y DE FORMACION CONTINUADA.
    Resumen: Esta tesis consiste en un analisis acustico detallado de las vibrantes del español. La base del trabajo es una descripcion de las caracteristicas acusticas de estos sonidos y de los factores que influyen en la variación, y se complementa con una posible explicacion de los resultados obtenidos. Para el analisis se ha seguido el metodo experimental. Se basa en un corpus de lectura de frases, en las que aparecen un numero determinado de realizaciones en cada uno de los contextos considerados, teniendo en cuenta como variables la posicion en la silaba, las caracteristicas de los sonidos adyacentes y el acento. La hipotesis basica de partida es que existen diferentes manifestacioens acusticas de cada uno de los fonemas vibrantes, que pueden aparecer en un mismo contexto, y que responden a diferentes grados en una escala de relajacion. Los objetivos del estudio son clasificar las distintas realizaciones en categorias, describir las caracteristicas acusticas de cada una de las categorias establecidas, analizar los factores que influyen en la variación y explicar los motivos por los que aparece una manifestacion determinada en cada caso. Los resultados confirman la hipotesis planteada, puesto que se observan realizaciones muy diversas,en las que varia el numero de componentes que forman el sonido y su estructura interna. Para cada contexto se ha definido una de las manifestaciones como forma canónica, y el resto de variantes se interpretan como el resultado de procesos foneticos de debilitamiento o de refuerzo. En general, la distribucion de las variantes se relaciona con la busqueda de un equilibrio entre las necesidades de la produccion y de la percepcion.
  • REGRAS FONOLÓXICAS POSLÉXICAS E REGRAS PRECOMPILADAS DE ALOMORFIA SINTAGMÁTICA: DOMINIOS PROSÓDICOS EN GALEGO .
    Autor: FERNÁNDEZ REI ELISA.
    Año: 2001.
    Universidad: SANTIAGO DE COMPOSTELA.
    Centro de lectura: FILOLOGÍA.
    Centro de realización: FACULTADE DE FILOXÍA DA UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA.
    Resumen: En esta tesis se aplican los algoritmos interlingüísticos de formación de los dominios prosódicos al gallego. Esta aplicación persigue dos objetivos: describir la prosodia del gallego utilizando las herramientas teóricas y metodológicas que proporciona el marco prosódico y contribuir con nuevos datos a la comprobación y en su caso reelaboración o mejora de los algoritmos propuestos. Así, seleccionamos una serie de procesos fonológicos posléxicos: la sonorización de /s/, la elisión y la coalescencia vocálicas. Como acabamos de señalar, el estudio de estas regras fonológicas de sandhi en gallego debería servirnos, por una parte, para elaborar una descrición de su funcionamiento, y, por otra parte, para comprobar que las predicciones hechas por el algoritmo interlingüístico de formación de los diferentes dominios de la jerarquía prosódica son correctas. Efectivamente, como preveíamos, estas reglas de sandhi sirvieron sobre todo la discusión de los dominios por encima del nivel de la palabra (frase fonológica, frase de entonación y enunciado fonológico), pero pusieron sobre la mesa algunos problemas en relación con la palabra fonológica (y el grupo clítico). Para responder a estas preguntas elaboramos el capítulo tercero, donde discutimos la división entre léxicas posléxicas y comprobamos la existencia de reglas híbridas, como la que selecciona la segunda forma el artículo, que comparten propiedades de las reglas léxicas pero que requieren cierta información prosódica para su actuación. Asimismo, el estudio de la segunda forma del artículo nos ayudó también a ilustrar algunos aspectos de la frase fonológica y su reestructuración. Por otra parte, la investigación que desarrollamos sobre los clíticos y, en concreto, la prosodificación de las palabras función átonas, completó la exposición sobre la palabra fonológica. Además, el estudio de la dirección en la que los clíticos se juntan a las palabras léxicas (enclisis ou proclisis) reveló una disimetría en su comportamiento, que se erigirá en uno de los principales argumentos en contra del grupo clítico. El estudio de todos estos aspectos aporta evidencias de la existencia de cada uno de los dominios prosódicos que nos interesaban. Asimismo, también nos permitió allegar datos que pueden ser interesantes para el desarrollo de la fonología prosódica, como las pruebas en contra de la existencia del grupo clítico o los indicios encontrados de que los dominios prosódicos compostos pueden estar constituídos de hasta tres elementos de su mismo tipo.
  • JOHN R. FIRTH Y LA ESCUELA DE LONDRES: PRINCIPIOS TEÓRICOS DEL FUNCIONALISMO BRITÁNICO .
    Autor: BATTANTER MORO ELENA.
    Año: 2001.
    Universidad: SALAMANCA.
    Centro de lectura: FILOLOGÍA.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
    Resumen: Esta Tesis Doctoral presenta una descripción novedosa de la lingüística propuesta por John R. Firth (1890-1960) a lo largo de su magisterio y de su obra. El estudio de esta lingüística firthiana se completa no sólo con la descripción de su epistemología, sino además con el de las influencias recibidas (en especial la del antropólogo británico de origen polcao Bronislaw Malinowski) y del contexto histórico y teórico en el que se desarrolló dicha teoría. Por otra parte, también se describe la relación de John R. Firth con sus discípulos -la llamada Escuela de Londres, de entre los que destacan M.A.K. Halliday, R.H. Robins y Frank R. Palmer. La descripción de las relaciones históricas, institucionales y académicas revela la realidad teórica que subyace al Análisis Prosódico Firthiano. En este sentido, se apunta en esta Tesis que la labor desempeñada por la Escuela fue indispensable para la creación, establecimiento y desarrollo del Análisis Prosódico, entendido, a grandes rasgos, como la aplicación de la lingüística firthiana en el nivel fonológico del análisis lingüístico. Los autores más destacados en este análisis son Eugénie Henderson, Jack Carnochan, Keith Sprigg y otros.
  • LA PRONUNCIACIÓN DEL ESPAÑOL POR ANGLOHABLANTES; ANÁLISIS ACÚSTICO Y ANÁLISIS DE ERROES.
    Autor: ALONSO GARCÍA NURIA.
    Año: 2000.
    Universidad: NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA.
    Centro de lectura: FILOLOGÍA .
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGIA UNED.
    Resumen: La presente investigación ha procedido a una primera fase al análisis acústico de las producciones orales de diez hablantes angloamericanos, estudiantes de español en situación de inmersión, a quienes se les fueron aplicadas dos pruebas-texto, una para el análisis de las vocales, otra para el estudio de las consonantes. Los parámetros acústicos analizados fueron, en el caso de las vocales, las frecuencias de sus dos primeros formantes y en el caso de las consonantes, las duraciones globales y las de sus transiciones y las frecuencias de sus componentes más importantes. La misma prueba se aplicó a una muestra de seis sujetos nativos que sirvieron de grupo de control. Los objetivos de este estudio fueron los siguientes: describir los sonidos españoles articulados por anglohablantes, comparar estas realizaciones con las obtenidas para el castellano estándar, aislar los errores y su naturaleza. En una segunda fase, se llevó a cabo un análisis de errores fónico que permitió describir aquellas realizaciones que no se identificaban con el estándar castellano e inferir las posibles causas que las habían motivado. Esta interpretación de los errores descansó sobre la acción conjunta de dos factores: la influencia de la base de articulación de la lengua inglesa sobre la española y la reactivación de estrategias universales de desarrollo lingüistico.
  • LENGUA Y CULTURA EN PALACIOS DEL SIL .
    Autor: GONZÁLEZ-QUEVEDO GONZÁLEZ ROBERTO.
    Año: 1999.
    Universidad: OVIEDO .
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPATO. DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA.
    Resumen: Este estudio de la lengua autóctona y la cultura de Palacios del Sil (parroquia situada en el noroeste de León) comienza con una Introducción y continúa conun análisis de los principales aspectos de la cultura tradicional, de gran interés desde la perspectiva de la etnografía, ilustrándose con textos dialectales. Ras el estudio fonético y fonoloógico, se exponen los rasgos fundamentales de tipo morfosintáctico delhabla estudiada. A continuación se hace un análisis de la toponimia, previamente recogida en trabajo de campo, de la parroquia de Palacios del Sil. El trabajo termina con un vocabulario de la lengua estudiada y con unas observaciones finales y unas conclusiones, encuadrando dicha habla en el territorio del asturiano occidental, dentro del dominio lingüistico asturleonés.
  • TEORIA FONOLOGICA Y SIL-LABIFICACIO. EL CAS DEL CATALA DE MALLORCA.
    Autor: DOLS SALAS NICOLAU A..
    Año: 1999.
    Universidad: ISLAS BALEARES.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Resumen: La tesis Teoría fonológica i sil-labificació. El cas del catalá de Mallorca revisa la evolución del concepto de sílaba a lo largo de diversos modelos fenológicos generativos: fonología generativa estándar, autosegmental, prosódica y, finalmente, en modelos fonológicos nacidos al amparo de la Teoría de la Opimidad. Igualmente, la tesis ofrece una revisión histórica de la aplicación de estos modelos a la fonología catalana. La segunda parte de esta tesis analiza los procedentes y postulados de la Teoría de la Optimidad, especialmente en lo referido a la silabificación. Se proponen en esta segunda parte algunas mejoras de la teoría procedentes de la fonología computacional. La tercera parte de la tesis analiza aspectos en principio problemáticos de la silabificación del catalán de Mallorca. Estos aspectos se distribuyen por constituyentes silábicos: núcleo, ataque y coda. Se propone la inexistencia de la oposición fonológica vocal alta/gradual, previsible por las restricciones responsables de la silabificación. En lo que atañe al ataque, los ataques llamados complejos son reinterpretados como segmentos complejos. En relación a la coda el análisis propuesto descarta las codas complejas y evidencia la perifericidad del apéndice.
  • CONTRIBUCION AL ESTUDIO DEL USO DE LOS FONEMAS EN INGLES Y EN ESPAÑOL. UN ANALISIS ESTADISTICO.
    Autor: ANDREU ANDRES M. ANGELES.
    Año: 1998.
    Universidad: VALENCIA.
    Centro de lectura: FILOLOGIA .
    Resumen: Análisis contrastivo e interdisciplinar que parte de la teoría propuesta por A. Martinet sobre la economía de la lengua y se plantea averiguar la existencia o no de alguna relación entre los factores acústicoarticulatorios y el uso de los fonemas que conforman la lengua, en este caso inglesa y española. Entre las conclusiones cabe resaltar que lejos de manifestar globalmente una estructura desordenada y debida al azar, las asociaciones entre los fonemas vocálicos y los consonánticos, contiguos en el interior de la sílaba, manifiestan un orden causal.
  • ASPECTOS DE LA FONOLOGIA RUSA REVISADOS: LAS ASIMILACIONES.
    Autor: CASTELLVI VIVES JUAN.
    Año: 1998.
    Universidad: BARCELONA.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
  • CARACTER FLUCTUANTE DE LA "LIAISON" EN EL FRANCES ACTUAL.
    Autor: GOLLONET CASARES ANGEL.
    Año: 1998.
    Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Resumen: Nuestra Tesis es un estudio íntimamente relacionado con la lengua francesa en su aspecto oral, en concreto, a través de los medios audiovisuales como son la radio y la televisión, medios de comunicación de masas que han venido proporcionando un lenguaje más espontáneo y a veces menos elaborado frente a la norma. Nuestro estudio incluye la lengua oral de la Conferencia y de la Lectura en voz alta. Este Corpus es, según nuestra opinión, suficientemente amplio para poder presentar resultados convincentes de la evolución fonológica de la lengua francesa actual. Partimos de la base que en el francés de hoy existe una variabilidad linguística según la situación en la que se produzca el mensaje. Por consiguiente, podemos señalar una división social formada por cuatro criterios: 1.- El geográfico. 2.- El relativo a la edad. 3.- La clase socio-profesional. 4.- La clase socio-cultural. Dicho esto, no podemos presentar un modelo único de la buena pronunciación del francés. Según el tipo de enseñanza, las exigencias no son análogas. Se trata de una Tesis de Linguística Aplicada.
  • A FALA DE SANTIAGO DE COMPOSTELA. ESTUDIO XEOLINGUISTICO.
    Autor: DUBERT GARCIA FRANCISCO XOSE.
    Año: 1997.
    Universidad: SANTIAGO DE COMPOSTELA.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOXIA GALEGA PROGRAMA DE DOCTORADO: FILOLOXIA GALEGA.
    Resumen: Con la redacción de esta tesis fué nuestra intención contribuir al desarrollo de los estudios de dialectología gallega en dos direcciones distintas, aunque complementarias: en primer lugar, hemos querido enriquecer el extenso conocimiento que ya poseemos de la variación dialectal del gallego; en segundo lugar, hemos querido abrir nuevos caminos en los modos de descripción de la variación dialectal del gallego integrando dentro de la gramática la variación linguística que se da en cada una de las variedades que se nos presentaron. Para integrar la variación en la gramática nos hemos valido del concepto de variable linguística, que adaptamos de la sociolinguística, aunque le hemos dado una orientación más gramaticalista de la que en esa disciplina tiene. Los datos obtenidos han sido clasificados en dos grandes categorías: los que sirven para afinar el trazado de isoglosas geográficas, practicamente independientes de los factores de variación social; y los que sirven para caracterizar de un modo interno los diferentes modelos de galego que encontramos en esta área, que si dependen de factores sociales. En cuanto a este último grupo de datos, hemos podido comprobar como los marcadores sociogeográficos que aparecen en los distintos componentes de la gramática aparecen asociados, de modo que una determinada marca en el nivel fonológico generalmente va asociada a otras marcas en los niveles morfológico o sintáctico, lo que a nuestro juicio crea modelos de habla distintos que caracterizan grupos diferentes de población.
  • APROXIMACION AL ESTUDIO FONETICO Y FONOLOGICO DE LA LENGUA AGNI MORONOU.
    Autor: EKOU TANO WILLIAMS JACOB.
    Año: 1997.
    Universidad: VALLADOLID.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: LENGUA ESPAÑOLA PROGRAMA DE DOCTORADO: LINGUISTICA HISPANICA.
    Resumen: El trabajo que hemos llevado a cabo ha consistido en un estudio fonético y fonológico del agní moronou, derivado de la lengua agní, del subgrupo Akan de Costa de Marfil, perteneciente al grupo Kwa, y hablada en la parte este del mismo país. En líneas generales centramos nuestro estudio en el análisis acústico de las vocales y las consonantes prenasalizadas del agní moronou. En un principio y desde un punto de vista fonológico determinamos los fonemas tanto consonánticos como vocálicos que componen el sistema fonológico del agní moronou. Proseguimos a su clasificación por su frecuencia en el habla diaria. Y con un estudio acústico experimental discriminamos las vocales del agní moronou, establecimos las reglas de funcionamientos del Tono y distinguimos las consonantes prenasalizadas de las consonantes nasales simples.
  • LAS OBSTRUYENTES NO CONTINUAS DEL ESPAÑOL: RELACION ENTRE LAS CATEGORIAS FONETICAS Y FONOLOGICAS EN HABLA ESPONTANEA.
    Autor: MACHUCA AYUSO M. JESUS.
    Año: 1997.
    Universidad: AUTONOMA DE BARCELONA.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA ESPAÑOLA.
    Resumen: En este trabajo hemos partido del estudio acústico de los fonemas obstruyentes no continuos dentro de un tipo de habla en el que los fenómenos de variación se incrementan debido a las características de la situación comunicativa utilizada. Nuestro objetivo es considerar si las unidades pertenecientes al nivel fonético y fonológico presentan comportamientos diferentes en función de la situación el habla utilizada por el hablante para comunicarse. Los resultados obtenidos en el análisis de los datos nos muestran que mientras en habla de laboratorio podemos considerar tres categorías fonológicas -obstruyentes no continuas sordas, obstruyentes no continuas sonoras y obstruyentes continuas sonoras- y sus categorías acústicas correspondientes -oclusiva sorda, oclusiva sonora y aproximante- respectivamente; en habla espontánea a cada categoría fonológica puede corresponderle cualquiera de las manifestaciones acústicas mencionadas, sin embargo, existen parámetros de duración y de frecuencia que nos indican si el proceso que se está dando es de mantenimiento, debilitamiento o refuerzo. Por otro lado, los valores de frecuencia del segundo formante desde el límite entre consonante y vocal hasta el centro de la vocal, sirven para distinguir el punto de articulación de todas las manifestaciones fonéticas obtenidas. En cambio, la duración del segmento consonántico y la frecuencia del primer formante son los parámetros que diferencian el modo de dichas categorías. En cuanto a las obstruyentes en posición de rima, los resultados nos muestran que la sonoridad de las consonantes en esta posición silábica no viene condicionada por el contexto, sino que constituye una variación libre cuya realización sorda o sonora, depende del hablante.
  • ESTUDIO CONTRASTIVO DE LOS FONEMAS SEGMENTALES DEL ESPAÑOL Y ARABE.
    Autor: MOHAMED SAAD SAAD.
    Año: 1997.
    Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA I PROGRAMA DE DOCTORADO: LENGUA ESPAÑOLA: ESPAÑOL CONTEMPORANEO: METODOS .
    Resumen: El objetivo de nuestro trabajo es realizar una comparación fonético-fonológica entre los fonemas segmentales del español y árabe, con el fin de averiguar los problemas con los que pueden enfrentarse los hablantes de esta última lengua en su proceso de aprendizaje del español. Los resultados que hemos obtenido a lo largo de nuestro trabajo nos permiten clasificar estos problemas en dos categorías: 1) Problemas que pueden provocar una mala interpretación del mensaje. Se trata de los problemas más graves, cuya solución debería tener prioridad en el proceso de la enseñanza de la lengua meta. Aquí sólo se clasifican los problemas relacionados con las oposiciones entre las vocales altas y medias, así como entre las oclusivas sorda y sonora. 2) Problemas que, aunque no provocan una mala interpretación del mensaje, derivan en una realización fonética insatisfactoria. Dentro de esta categoría se clasifica el resto de las dificultades a las que se prevé vayan a enfrentarse los hablantes del árabe. La separación entre las dos categorías señaladas no es, ni mucho menos, tajante, ya que, como nos lo ha demostrado la investigación llevada a cabo, un mismo fonema puede provocar dificultades de uno y otro tipo.
  • LA TRANSCRIPCION FONETICA AUTOMATICA DEL DICCIONARIO ELECTRONICO DE FORMAS SIMPLES FLEXIVAS DEL ESPAÑOL: UN ESTUDIO FONOLOGICO EN EL LEXICO.
    Autor: RIOS MESTRE ANTONIO.
    Año: 1997.
    Universidad: AUTONOMA DE BARCELONA.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA ESPAÑOLA PROGRAMA DE DOCTORADO: LENGUA ESPAÑOLA.
    Resumen: Nuestro trabajo ha consistido en la creación del Diccionario Electrónico Fonético del Español (DEFE) (557.000 entradas) mediante la aplicación de un sistema de transcripción fonética automática que actúa con un margen de error virtualmente nulo, es decir, que transcribe lo regular y lo irregular en la relación ortografía-pronunciación de la lengua española (extranjerismos e hiatos no marcados ortográficamente). Abordamos la fonetización como un estudio linguístico: el DEFE y el sistema de transcripción que lo genera constituyen una descripción del sistema fonológico del español. Establecemos dos niveles de representación: mediante fonemas y mediante alófonos, relacionados a través de reglas. Ambos niveles representan, con distinto grado de abstracción, la pronunciación del léxico del español, según la norma estándar.
  • L'ESTRUCTURA SIL.LABICA DEL DIALECTE VALENCIA.
    Autor: JIMENEZ MARTINEZ JESUS.
    Año: 1996.
    Universidad: VALENCIA .
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: TEORIA DE LOS LENGUAJES PROGRAMA DE DOCTORADO: 340C TEORIA DE LOS LENGUAJES.
    Resumen: EN ESTE TRABAJO SE ANALIZA LA ESTRUCTURA SILABICA DEL DIALECTO VALENCIANO CON LOS MECANISMOS DE LA TEORIA DE LA OPTIMIDAD. SE COMPRUEBA QUE LA PROYECCION ENTRADA/SALIDA ESTA DETERMINADA POR LA INTERACCION DE DOS GRUPOS DE PRINCIPIOS BASICOS: LOS PRINCIPIOS DE FIDELIDAD, QUE EXIGEN QUE LA ENTRADA Y LA SALIDA SEAN IDENTICAS, Y LAS CONDICIONES DE BUENA FORMACION ESTRUCTURAL, QUE FAVORECEN LA APARICION DE ESTRUCTURAS SIMPLES. ENTRE LOS PRINCIPIOS ESTRUCTURALES REFERIDOS A LA SILABA DESTACAN LA EXIGENCIA DE QUE TODAS LAS SILABAS TENGAN NUCLEO Y OBERTURA Y LA EXIGENCIA DE QUE NO TENGAN CODA. LOS DOS PRINCIPIOS CONTRIBUYEN A LA APARICION DE SILABAS CON LA ESTRUCTURA CV. POR LO QUE SE REFIERE A LA PRIMERA EXIGENCIA, SE HAN ESTUDIADO LAS OPCIONES QUE PERMITEN OBTENER OBERTURAS Y NUCLEOS Y LAS LIMITACIONES A LA COMPLEJIDAD DE ESTOS CONSTITUYENTES. POR LO QUE SE REFIERE A LA SEGUNDA EXIGENCIA, SE HAN ANALIZADO LAS ESTRATEGIAS CONTRA LAS ESTRUCTURAS PROHIBIDAS, QUE VAN DESDE LA ELISION DE RASGOS HASTA LA ELISION DE SEGMENTOS.
  • ESTUDIO DEL DESPLAZAMIENTO ACENTUAL EN LA HISTORIA VERBAL DEL CASTELLANO.
    Autor: LEE KANG GUK.
    Año: 1996.
    Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOLOGIA.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA ESPAÑOLA I PROGRAMA DE DOCTORADO: LENGUA ESPAÑOLA: ESPAÑOL CONTEMPORANEO. METODOS Y PROBLEMAS.
    Resumen: ESTA TESIS TIENE COMO OBJETO DESCRIBIR Y EXPLICAR EL DESPLAZAMIENTO ACENTUAL OCURRIDO DURANTE LA EVOLUCION DE LOS VERBOS CASTELLANOS DESDE EL LATIN CLASICO, EN BASE A LOS SIGUIENTES DATOS, P.EJ., DICIMUS*DECIMOS/DICITIS*DECIS, FACIMUS*HACEMOS/FACITIS*HACEIS AMABAMUS*AMABAMOS/AMABATIS* AMABAIS SEMTIEBAMUS*SENTIAMOS/SENTIEBATIS* SENTIAIS TRADICIONALMENTE, ESTE DESPLAZAMIENTO ACENTUAL SE HA EXPLICADO A TRAVES DE LA ANALOGIA. PERO EN ESTA TESIS LO EXPLICAMOS, DENTRO DEL MARCO GENERATIVO, DESDE EL PUNTO DE VISTA MORFOLOGICO; APOYANDONOS, EN PARTICULAR, EN LAS FORMAS DEBILES DEL PRETERITO INDEFINIDO (TIMUI-TEMI), PROPONEMOS QUE EL ACENTO DEL CASTELLANO MODERNO SE HA MORFOLOGIZADO, A DIFERENCIA DEL LATIN CLASICO, EN TORNO AL MORFEMA DE TIEMPO/MODO.
  • ENTONACION VALLISOLETANA RURAL.
    Autor: PUEBLA GUTIERREZ JOSE IGNACIO.
    Año: 1996.
    Universidad: VALLADOLID .
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA ESPAÑOLA (LINGUISTICA) PROGRAMA DE DOCTORADO: LINGUISTICA ESPAÑOLA.
    Resumen: SE ESTUDIA EN ESTE TRABAJO LA ENTONACION DE LA TIERRA DE CAMPOS VALLISOLETANOS QUE PARECE DERIVAR DE UNA ENTONACION LEONESA. EXISTE UNA JUSTIFICACION HISTORICA QUE SE BASA EN LAS REPOBLACIONES DE LA COMARCA QUE FUERON HECHAS DESDE EL REINO DE LEON. HAY RASGOS COMUNES A TODA LA COMARCA COMO SON LOS GLISSANDOS. LA DESCRIPCION DE LA ENTONACION SE REALIZA MEDIANTE UN SISTEMA BASADO EN UNIDADES MUSICALES (EL SEMITONO). SE HA REALIZADO TAMBIEN UN ANALISIS DE LA ENTONACION ESTANDAR PARA UNA POSTERIOR COMPARACION. EN DICHO ANALISIS SE CUANTIFICAN ALGUNAS VARIABLES COMO EL TEMPO (EN TORNO A 6,18 SILABAS/SG), LA MEDIA TONAL DE LAS SILABAS TONICAS (138,6 HZ EN LOS HOMBRES Y 185 HZ EN LAS MUJERES). PARA LAS SILABAS ATONAS ES NECESARIO REDUCIR DOS SEMITONOS. SEGUN LOS DATOS DEL CORPUS SE LLEGA A LA CONCLUSION DE QUE EL ARTICULO INDETERMINADO DEBE CONSIDERARSE COMO UNA CATEGORIA GRAMATICAL ATONA (LO ES EN EL 65 % DE LOS CASOS). EN CUANTO A LA ZONA SELECCIONADA EL GLISSANDO DESCENDENTE EN TONICA Y LA SUMA DE GLISSANDOS SON LAS VARIABLES EN LAS QUE HAY UNA TRIPLE CORRELACION CON LAS VARIABLES SOCIALES: SEXO, NIVEL SOCIOCULTURAL Y EDAD. NO ES PREDECIBLE UN CAMBIO LINGUISTICO (SE CONSERVARA EL ACENTO EN LA COMARCA).
  • LA FONOLOGIA PROSODICA DEL CATALA.
    Autor: SERRA LOPEZ JOSEP.
    Año: 1996.
    Universidad: GIRONA.
    Centro de lectura: LETRAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO: FILOLOGIA I FILOSOFIA PROGRAMA DE DOCTORADO: HISTORIA DE LA LENGUA.
    Resumen: ESTA TESIS EXAMINA LA ESTRUCTURA SILABICA Y EL ACENTO EN CATALAN. SE ARGUMENTA QUE LA SILABIFICACION BASICA Y LA ASIGNACION DEL ACENTO TIENEN LUGAR EN EL NIVEL DE LOS MORFEMAS. DISTINTOS ARGUMENTOS CONSTRUIDOS A PARTIR DE PROCESOS SEGMENTALES COINCIDEN EN LA DEFINICION DE UNA ESTRUCTURA SIMETRICA EN LOS CONSTITUYENTES PROSODICOS. SE EXPLORAN LAS CONSIDERACIONES FONETICAS PERTINENTES Y SE CONCLUYE QUE REFUERZAN LA PROPUESTA. EL PROBLEMA DE COMO REPRESENTAR FENOMENOS RELACIONADOS SE TRATA DESDE UN PUNTO DE VISTA TEORICO Y DESCRIPTIVO. SE DISCUTEN PROPUESTAS ALTERNATIVAS EN RELACION A LA EVIDENCIA QUE PROPORCIONA EL CATALAN.
46 tesis en 3 páginas: 1 | 2 | 3
Google
Web www.cibernetia.com
Manuales | Directorio | Tesis: Ordenadores, Circuitos integrados...
english
Cibernetia