Cibernetia > Tesis doctorales
Búsqueda personalizada

Índice > LINGUISTICA > LINGUISTICA SINCRONICA >

SEMANTICA



166 tesis en 9 páginas: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
  • LA INTENSIFICACIÓN EN EL ESPAÑOL COLOQUIAL .
    Autor: Albelda Marco Marta.
    Año: 2004.
    Universidad: VALENCIA .
    Centro de lectura: Facultad de Filología.
    Centro de realización: FACULDAD DE FILOLOGIA.
    Resumen: Este trabajo pretende procurar unos criterios teóricos adecuados para caracterizar la intensificación a partir de un análisis inductivo del corpus de conversaciones orales del español Val.Es.Co. (2002). Hasta el momento, se ha descrito la intensificación desde perspectivas semánticas y estilísticas; sin embargo, por tratarse de un hecho comunicativo de la lengua, estos enfoques resultan insuficientes. Se requiere tener en cuenta los factores que intervienen en su enunciación para juzgar su función y su valor. Es necesrio, por tanto, acudir a explicaciones pragmáticas para su completa caracterización. Se considera que la intensificación es una categoría pragmática (Briz 1998), es decir, relaciona formas lingüísticas con elementos de la comunicación y se asocia a una actividad estratégica. La estructura de esta Tesis presenta dos partes generales: un estado de la cuestión y la propuesta de caracterización de la intensificación a partir de la perspectiva pragmática. En el estado de la cuestión (capítulos 2 y 3) se revisan y analizan los acercamientos anteriores a este fenómeno en la bibliografía, y se muestra una clasificación de los procedimientos de intensificación al modo de las consideraciones de la bibliografía revisada. La segunda gran parte del trabajo es la propuesta para caracterizar la intensificación. Entre estas dos partes se ha introducido un capítulo de balance (capítulo 4) en el que se valoran los problemas de las definiciones anteriores al concepto de intensificación, se destacan sus aportaciones y se plantea el marco teórico y metodológico desde el que debe estudiarse una categoría comunicativa, la pragmática con un enfoque transversal. La propuesta de definición de la intensificación se desarrolla en los capítulos 5, 6 y 7. Consiste en que la intensificación se realiza en tres dimensiones de la lengua, cada una de las cuales ofrece un rasgo para identificarla según los elementos de la comunicación destacados. En el nivel de la codificación, la escalaridad (capítulo 5), en el nivel comunicativo, la evaluación (capítulo 6) y en cuanto a las relaciones sociales, el refuerzo de la imagen social y la cortesía valorizante (capítulo 7).
  • LA METÁFORA CONCEPTUAL Y EL LENGUAJE POLÍTICO PERIODÍSTICO: CONFIGURACIÓN, INTERACCIONES Y NIVELES DE DESCRIPCIÓN .
    Autor: MORENO LARA MARÍA ÁNGELES.
    Año: 2004.
    Universidad: LA RIOJA.
    Centro de lectura: DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍAS MODERNAS.
    Centro de realización: DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍAS MODERNAS.
    Resumen: El estudio de la metáfora conceptual en el lenguaje político ha sido objeto de destacada atención de determinados lingüistas cognitivistas, desde mediados del siglo XX. Estos autores consideran que la metáfora proporciona una estructura conceptual a una determinada ideología organizada como sistema, que se manifiesta través de textos hablados y escritos. Aún cuando debemos admitir la estrecha relación que existe entre metáfora y comunicación política, el objetivo principal de esta tesis ha sido abordar el estudio de este modelo como proceso conceptual. Para ello, además de la posición iniciada por Lakoff y Johnson (1980), Lakoff y Turner (1989) y Lakoff (1990, 1993), hemos tenido en cuenta la aportación de estudios posteriores en el campo de la metáfora y de otros modelos conceptuales como la metonimia y los esquemas de imágenes, estudiados por Lakoff y Johnson, (1999), Grady (1997, 1999), Chilton (1996), Grady y Johnson (2002), Peña (2003), Ruiz de Mendoza (1999), Ruiz de Mendoza y Otal (2002). Nuestro corpus consta de 556 ejemplos de metáforas que reflejan la realidad política del periodo 1996-1997 y que han sido extraídos de dos conocidas revistas Newsweek y Time, textos a los que hemos incorporado ejemplos de otros documentos como diccionarios, artículos de prestigiosos cognitivistas y documentos electrónicos. En nuestro análisis hemos utilizado un doble enfoque metodológico inductivo-deductivo, que nos ha permitido descubrir nuevos aspectos del lenguaje metafórico y nos ha proporcionado evidencia para confirmar nuevas hipótesis relativas a la metáfora conceptual. Hemos reunido un total de 130 metáforas específicas del lenguaje político y las hemos agrupado en cinco secciones: metáforas de La Gran Cadena del Ser, que activan los dominios conceptuales de animales, plantas, edificio, objetos y sustancias; metáforas de esquemas de imágenes (CAMINO, RECIPIENTE, PARTE-TODO) y tres metáforas de nivel genérico. Conforme a las decisiones metodológicas y a los objetivos que nos hemos propuesto, hemos llegado a las conclusiones siguientes:En primer lugar, el análisis de las metáforas del lenguaje político nos ha permitido extender el modelo genérico de la metáfora de La Estructura del Evento de Lakoff (1993), a otros dominios que no son el viaje, como el juego, el espectáculo, el deporte, la guerra, la misión, la comida, la práctica médica y los negocios. Además hemos englobado dentro del modelo conceptual de La Estructura del Evento otras metáforas genéricas estudiadas por Lakoff y Turner (1989), como LOS EVENTOS SON ACCIONES y LO GENÉRICO ES ESPECÍFICO. En segundo lugar, hemos validado y optimizado nociones de Semántica Cognitiva como niveles de interacción por enriquecimiento esquemático entre esquemas de imágenes y modelos proposicionales. Por otra parte, hemos reafirmado y optimizado la noción de continuo conceptual entre metáforas de varias correspondencias y de una sola correspondencia, por la presencia en nuestro corpus de metáforas situacionales de base ontológica. Además, la motivación experiencial de la metáfora y las escenas primarias y subescenas nos han permitido dar un nuevo enfoque descriptivo a las metáforas del lenguaje político. En tercer lugar y de acuerdo a la visión de la metáfora y de la metonimia como continuo conceptual, hemos reunido un número de modelos de interacción propuestos por Ruiz de Mendoza y Otal (2002), en particular, el de expansión metonímica del dominio fuente, ya que es el que mejor se adecua al tipo de discurso estudiado. Finalmente, el análisis performativo de expresiones metafóricas nos ha ofrecido un número de ejemplos de correlaciones entre metáforas de la Estructura del Evento y actos performativos.
  • EL CAMPO DE LA VALORACION ESTETICA EN ESPAÑOL: INVESTIGACIONES FUNCIONALES, COGNITIVAS Y CONTRASTIVAS .
    Autor: RECALDE DELGADO ANA ISABEL.
    Año: 2004.
    Universidad: DEUSTO.
    Centro de lectura: FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS.
    Resumen: El trabajo se enmarca en una línea metodológica, la Semántica estructural o funcional sólidamente asentada en la tradición lingüística teórica y lo suficientemente contrastada en cuanto a su validez descriptiva, partiendo de su revisión en el Congreso Internacional de La Laguna de 1997. Ahora bien, actualmente un estudio de campos léxicos queda incompleto si no se tienen en cuenta las aportaciones de la lingüística cognitiva o de la cultural, y precisamente hemos integrado conceptos básicos del cognitivismo como la concepción enciclopédica del significado, el concepto entendido como prototipo, o la metáfora como procedimiento de creación léxica. Asimismo, completamos el estudio del concepto de "estetica"con el punto de vista de semántica contrastiva, introduciendo a modo de esbozo la comparación con el campo de "valoración estética" en euskera, a través del material lexicográfico monolingüe y bilingüe, y de un micro-corpus literario extraído de Bernardo Atxaga. Partiendo de este marco, conviene explicar sucintamente el desarrollo de la tesis en los capítulos que la estructuran. Así, en el capítulo 1, Cuestiones metodológicas en torno al campo léxico: enfoque funcional y cognitivo, se pasa revista a los principios metodológicos que sustentan la teoría de los campos léxicos uniendo el enfoque funcionalista clásico y el cognitivista, y se justifican las fuentes documentales (corpus literario y lexicográfico del siglo XX). En el capítulo 2, Análisis del sector positivo, y en el 3, Análisis del sector negativo, estudiamos las lexías básicas previa identificación de aquéllas que son útiles para explicar cualitativamente los procedimientos de creación lexicogenésica que lo configuran. La selección de un sector y otro es aparentemente desigual: en el positivo elegimos sólo lexías simples adjetivas junto con los ponderativos, mientras que en el negativo, menos estudiado en trabajos previos, recorremos las lexías simples y complejas -tanto adjetivas como sustantivas-, así como otros recursos -comparaciones, insultos- muy productivos en este dominio léxico. En el capítulo 4, Estructuración del campo léxico de valoración estética: consideraciones funcionales y cognitivas, definimos y relacionamos los contenidos léxicos de las unidades analizadas y extraemos los procedimientos que lo construyen desde parámetros funcionales; y, lo que enriquece el estudio, desde la perspectiva cognitiva que integra los recursos gramaticales, los semánticos y los culturales. En el capítulo 5, Esbozo de comparación con el campo léxico estética en euskera, a partir de un breve corpus lexicográfico y literario, y basándonos en la metodología contrastiva del análisis de campos y en el estudio de casos, diseñamos la configuración de las unidades centrales de este concepto en euskera en relación al castellano. En las Conclusiones, extraídas del análisis cualitativo de los capítulos precedentes, se señalan posibles caminos de estudios futuros como la profundización en semántica intercultural, a partir de los análisis contrastivos de campos léxicos, o la validación de las conclusiones cualitativas a través de métodos cuantitativos basados en corpus de datos informatizados.
  • ANÁLISIS MICROCOGNITIVO DE LOS COMPUESTOS NOMINALES EN UN LEXICÓN DE INGLÉS CONTEMPORÁNEO .
    Autor: RUBIO CUENCA FRANCISCO.
    Año: 2003.
    Universidad: CADIZ.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: Este trabajo de investigación tiene como tema central el análisis pormenorizado de la estructura interna de los compuestos nominales N+N en un lexicón de inglés contemporáneo. La metodología de análisis empleada aúna a diversas teorías y principios básicos dentro del campo de la lingüística cognitiva y la microcognición. La integración de niveles de procesamiento cognitivo y el empuje que una visión microcognitiva del estudio del lenguaje ha dado al presente trabajo son una invitación a replantear conceptos fundamentales relacionados con la cognición en general y con la lingüística en particular. Se ha llevado a cabo un análisis microcognitivo formal de una batería de compuestos nominales atendiendo a diversos aspectos morfológicos, sintácticos, semánticos, cognitivos y pragmáticos a partir de la inserción de cada elemento del compuesto en el contexto de la construcción de composición nominal (CCN), es decir, de su inserción en el correspondiente slot contextual. Entre los resultados alcanzados queremos destacar que se ha demostrado que la dicotomía nombre contable-nombre incontable es una falacia y que un nombre solamente es más o menos contable o incontable en una escala de contabilidad que parte del prototipo. Por otro lado, la conjunción de un contexto conceptual en el plano cognitivo y un contexto textual en el plano lingüístico constituye la calve para una interpretación verz de una unidad léxica. Existe una construcción de composición nominal que impone fuertes restricciones funcionales, semánticas y pragmáticas a las unidades léxicas insertas en ella. El núcleo de una construcción de composición nominal y de cualquier construcción gramatical lo constituye el slot contextual. Los slots contextuales son potentes mecanismos de las lenguas que contienen tipos lingüísticos con un alto grado de especificidad y tienen implicaciones simbólicas. Existe una construcción de composición nominal (CCN) que consta de dos slot contextuales, uno correspondiente al modificador interno (Mi) y otro correspondiente al núcleo de la construcción (Hn). Las variaciones, cambios o ajustes que experimentan los nombres en la CCN responden a una serie de procesos subyacentes que operan a varios niveles y tienen como consecuencia la integración conceptual de los elementos del compuesto. El compuesto nominal es, pues, una unidad lingüística con autonomía funcional y conceptual respecto a las unidades léxicas que lo componen. Los resultados obtenidos de los análisis realizados de los compuestos metafóricos corroboran la existencia de dicha estructura emergente, que en el caso de muchos compuestos metafóricos y prácticamente la totalidad de los compuestos no metafóricos viene motivada por la metonimia. En relación a la relevancia que el contexto discursivo tiene en la construcción de composición nominal, es evidente que ya no se puede hablar de restricciones sintagmáticas, o exclusivamente sintácticas, ya que el contexto textual está condicionado por las restricciones que le impone el contexto conceptual, tal y como se refleja en los rasgos contextuales de las unidades lingüísticas. Es decir, función sintáctica y estructura semántica son interdependientes e inseparables.
  • EL REFRANERO ARGELINO. APROXIMACION SEMANTICA Y LINGUISTICA.
    Autor: AINOUCHE NADIA.
    Año: 2003.
    Universidad: AUTONOMA DE MADRID.
    Centro de lectura: FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS.
    Resumen: En este trabajo de investigación , se ha realizado un estudio comparativo entre el refranero argelino y su equivalente español. La comparación se hizo siempre a partir de un corpus de estudio recogido, mediante unas encuestas orales, en el medio socio lingüístico argelino. Los equivalentes castellanos se han tomado de las colecciones paremiológicas más importantes en la literatura española. La tesis se divide en tres partes principales. La primera parte está dedicada al desarrollo cronológico de la paremiología en la literatura española y árabe, a las diferentes definiciones del refrán, sus características más particulares, categorías, su orígen y función. La segunda parte está relacionada con el estudio retórico deñl refrán y por lo tanto con el análisis delos aspectos poéticos más destacados en el refrán haciendo especialmente hincapié en los procedimientos de la comparación y la metáfora. Para finalizar, la última parte está relacionada con el anális sintáctico del refrán y la observación de los aspectos verbales y las diferentes modalides que puede reflejar una oración refranesca.
  • LA CREACIÓN DE MUNDOS TEXTUALES A PARTIR DEL LÉXICO EN UNA NOVELA DE FANTASÍA. UNA APROXIMACIÓN COGNITIVA .
    Autor: PORTO REQUEJO M. DOLORES.
    Año: 2003.
    Universidad: AUTONOMA DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: Tomando como punto de partida una novela de fantasía, esta tesis analiza el modelo en el que el lector, para interpretar un texto, construye un modelo de mundo alternativo al mundo real, utilizando para ello los mismos procesos de categorización y abstración por los que habitualmente interpreta la realidad cotidiana. En la novela se utiliza un vocabulario específico, a menudo inventado, para designar conceptos propios de un mundo fantástico que no existen en el mundo real y es la interpretación de este vocabulario el que conduce a la creación de un mundo alternativo que constituye la clave de la interpretación del texto. Tras una exposición general del concepto de significado en el marco de la lingüística cognitiva, y de las características del genéro de fantasía al que pertenece la novela, los capítulos centrales de la tesis analizan en profundidad los procesos de metaforización conceptual y de categorización del léxico de la novela que conducen a la creación de ese modelo de mundo.
  • LA LENGUA DEL CICLISMO EN FRANCES. ANÁLISIS SEMÁNTICO Y LEXICOLÓGICO .
    Autor: HERRAÉZ PINDADO ÁNGEL JAVIER.
    Año: 2002.
    Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOLOGÍA.
    Resumen: El ciclismo, deporte eminentemente popular, ha creado, en la lengua francesa, un vocabulario de extraordinario interés. Pocos campos y, y no sólo dentro del ámbito deportivo, que presenten una mayor riqueza, complejidad y vivacidad de vocabulario. Participa a la vez de la lengua periodística, de la lengua técnica (en su doble vertiente de técnica deportiva y de tecnología aplicada a la bicicleta) y del argot profesional. En esta tesis se lleva a cabo, a partir de un glosario de más de tres mil términos y locuciones, un análisis semántico y lexicológico de la lengua francesa de este deporte. A la hora de crear su vocabulario, el ciclismo utiliza todos los medios lingüísticos a su disposición (derivación, composición, acortamiento, préstamo externo e interno), aunque lógicamente no en la misma medida. El análisis lingüístico no puede hacerse en abstracto, sino teniendo siempre presente el propio carácter de este deporte, así como su relación con el mundo deportivo en general y con la sociedad en la que se desarrolla.
  • ESTUDIO SEMÁNTICO INTERCULTURAL DE PALABRAS CLAVE DEL ESPAÑOL PENINSULAR Y DEL INGLÉS AMERICANO .
    Autor: RALUY ALONSO ÁNGEL CUSTODIO.
    Año: 2002.
    Universidad: GRANADA.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS .
    Resumen: Este trabajo de investigación trata de corroborar la simbiosis que se da entre lengua, cultura y cognición a través de un estudio etnolingüístico. Partiendo de postulados relativistas moderados, se ahonda en las relaciones filosóficas del lenguaje al tiempo que se cotejan los datos empíricos de los córpora electrónicos. Subyace en todo este conjunto la intención de conocer más en profundidad los valores connotativos y denotativos que presentan un grupo de palabras claves ruidosamente seleccionadas. Al comparar estas palabras clave entre el inglés americano y el español peninsular se pretende no sólo familiarizar el lector con la especificidad cultural que reflejan ciertos conceptos de la variedad norteamericana, sino además concienciarlo de sus propias características lingüísticas como hablante de español. La pretensión de esta tesis es por tanto, impulsar el conocimiento de los valores del lenguaje y reivindicar su estudio como parte importante del aprendizaje de cualquier idioma. Indudablemente, dominar los matices connotativos del vocabulario resulta de gran provecho en cualquier comunicación intercultural.
  • CARACTERÍZACIÓN LINGÜÍSTICA DE LA PARASINONIMIA: SUS ANALOGÍAS Y DIFERENCIAS CON OTRAS RELACIONES LÉXICAS .
    Autor: RODRÍGUEZ-PIÑERO ALCALÁ ANA ISABEL.
    Año: 2002.
    Universidad: CADIZ.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS .
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: La "sinonimia" es un tema que ha recabado el interés, desde planteamientos muy diversos, de estudiosos y pensadores de todas las épocas de la historia de la lingüística. Como resultado se los diferentes acercamientos teóricos, se han aplicado ya desde la Antigüedad Clásica distintos críterios delimitadores de los hechos de sinonimia, que han originado toda una gama de posturas clarametne enfrentadas, que van desde aquéllas que defienden sin reservas su existencia hasta las que la niegan rotundamente. Entre las causas que motivan tal disparidad de posturas, cabe destacar el requisito de semejanza de contenido propuesto por numerosos autores para el establecimiento de tales hechos, el cual ha conducido a una definición laxa de sinonimia como similitud significativa, denominada también parasinonimia, cuasisinonimia o sinonimia parcial. Sin embargo, pensamos que la caracterización léxica de los sinónimos como significados semánticamente parecidos entraña la confusión de éstos con otros elementos léxicos, como los parasinónimos, los hiperónimos-hipónimos e, incluso, los antónimos, que ostentan igualmente una analogía de contenido, ya que para que dos unidades puedan compararse deben poseer algo que las identifique y algo que las distinga. Como hipótesis central, sostenemos que la parasinonimia es una relación léxica entre significados muy próximos semánticamente que entablan una oposición equipolente no neutralizable entre sus miembros. Así pues, creemos necesario fijar como norma la identidad significativa para la consideración de dos significados como sinónimos y reservar el de afinidad para esas otras relaciones que sí presentan, además de marcas comunes, rasgos diferenciados en su definición, como la parsinonimia, la hiperonimia-hiponimia y la antonimia. Por otra parte, parasinonimia e hiperonimia-hiponilmia difieren porque las segundas, debido a la subordinación semántica del hipónimo respecto al hiperónimo, se apoyan en una privatividad semántica, definida en términos de presencia/indiferencia de marca lingüística. Asimismo, aunque parasinonimia y antonimia se fundamentan en una equipolencia, ésta se manifiesta diametralmente opuesta en una y en otra, dado que entre parsinónimos predomina la amplia base de comparación que comparten y el parecido semántico de sus rasgos diferenciales, en tanto que entre los diversos tipos de antónimos sucede el fenómenos contrario, es decir, destaca la contrariedad semántica que manifiestan.
  • LA SEMANTICA DEL HIPERBATON EN EL ALCORAN .
    Autor: HAHMOUD ALY EL MESSERY MONEIR.
    Año: 2002.
    Universidad: AUTONOMA DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: ESTUDIOS ARABES E ISLÁMICOS.
    Resumen: INTRODUCCIÓN Esta ha tratado la historia del interés por el Alcorán y por sus ciencias. CAPÍTULO PRIMERO Se divide en seis apartados; PRIMER APARTADO El estilo literario: su identificación y su análisis. SEGUNDO APARTADO El efecto de la anteposición y la posposición en la alteración de la retórica de las palabras. TERCER APARTADO Los móviles de la anteposición y la posposición. CUARTO APARTADO El efecto de la anteposición y posposición en los significados. QUINTO APARTADO La anteposición según las reglas de la lengua árabe. SEXTO APARTADO El efecto de la traducción en el estilo de la anteposición y la posposición. CAPÍTULO SEGUNDO Se divide en dos apartados: Primer apartado en dos temas, a saber; 1,- Las causas del hipérbaton en el Alcorán. 2,- Los tipos del hipérbaton en el Alcorán. Segundo apartado: Es un estudio aplicado del estilo del hipérbaton de todo en noble Alcorán. CONCLUSIÓN Esta tesis tiene por objetivo abarcar un campo que no ha sido explotado previamente -que yo sepa- por los estudiantes de las ciencias alcoránicas, excepto algunos que otros comentarios pasajeros que no se basaron en una coherente metodología capaz de identificar este campo como una rama independiente enriquecedora de los estudios de las ciencias.
  • SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA DE LOS SIGNIFICADOS LÉXICOS CREADOS A PARTIR DE METÁFORA .
    Autor: LLAMAS SAÍZ M. CARMEN.
    Año: 2002.
    Universidad: NAVARRA.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: El objeto del presente trabajo es el análisis de los rasgos semánticos y pragmáticos que intervienen en la conformación de los significados léxicos creados a partir de metáfora. Con este fin se han revisado las propuestas semánticas que se han ocupado de la metáfora como procedimiento de creación léxica (capítulos 1, 2 y 3) y se han elegido aquellas que pudieran servir de fundamento teórico para abordar la descripción de los significados metafóricos seleccionados (capítulos 4 y 5). Dado que la conformación del significado metafórico no puede describirse en términos exclusivamente semánticos, al tratarse de un proceso que se realiza en el plano del habla, su estudio se ha llevado a cabo desde otras perspectivas que han permitdo analizar la intervención en la conformación del contenido léxico de factores de tipo pragmático -como pueden ser el conocimiento del mundo y las ideas acerca de la realidad que los hablantes poseen-. En este sentido, el trabajo presenta en los capítulos finales algunas de las aportaciones de la semántica cognitiva que -precisamente por tomar en consideración dichos factores- han resultado útiles para el mejor análisis semántico-pragmático de la configuración de los significados léxicos creados a partir de metáfora. Ahora bien, ha sido necesario establecer en cada caso, teniendo en cuenta el contexto en el que dicho significado se produce, en qué medida ha tenido lugar la intervención del conocimiento del mundo y las ideas acerca de la realidad en la constitución de cada uno de los significados. El análisis llevado a cabo revela que el conocimiento general de las cosas que tienen los hablantes posee una cierta regularidad que es posible en algunas expresiones metafóricas que tienen lugar en español. En el caso que nos ocupa, dicha regularidad se muestra por medio del análisis de una nómina de ejemplos de significados léxicos creados mediante metáfora a partir de términos relacionados con el automóvil: aparcar un proyecto, pisar el acelerador de la política, frenar una ley, dar marcha atrás en un proyecto, estar un asunto en punto muerto, pinchar un partido político, ser una persona un todoterreno, ser una persona un diésel, etc.
  • ANÁLISIS Y ESTRUCTURACIÓN DE LOS RECURSOS LINGÜÍSTICOS ALEMANES RELATIVOS A "GERÄUSCH" Y SUS POSIBLES CORRESPONDENCIAS EN ESPAÑOL .
    Autor: MELISS MEIKE.
    Año: 2001.
    Universidad: COMPLUTENSE DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOLOGÍA.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
    Resumen: El trabajo analiza y estructura los recursos lingüísticos del alemán relacionados con el concepto mental "GERÄUSCH" desde una perspectiva metodológica concreta: el análisis modular-integrativo. Asimismo sistematiza las posibles correspondencias que se documentan sobre todo en las traducciones españolas de los textos literarios que sirven de base a la elaboración del corpus. Se propone un modelo de descripción lexicológico modular-integrativo mediante el cual se describen las múltiples estructuras léxicas y cuya operatividad se pone a prueba con la descripción del corpus alemán. De la rentabilidad de este procedimiento se deduce la aplicabilidad de este tipo de descripción a otros idiomas y su vigencia para el análisis del léxico desde un punto de vista contrastivo. El trabajo consta de seis capítulos, las conclusiones, la bibliografía y cuatro anexos. En el capítulo 2 se exponen de modo general las bases teóricas del modelo modular-integrativo de descripción. El método y los criterios de delimitación para la elaboración del corpus se presentan en el capítulo 3. Los capítulos 4 - 6 constituyen el núcleo central del trabajo. En ellos se analizan las diferentes estructuras del léxico del corpus "GERÄUSCH" en forma de módulos que configuran las HIPER - MACRO - y MICROESTRUCTURAS. El capítulo 4 presenta el primer módulo en el que se agrupa el léxico en campos léxicos-semánticos. En el segundo módulo se describe detalladamente la MICROESTRUCTURA de cada lexema (capítulo 5), teniendo en cuenta diferentes niveles de la estructura léxica (la estructura semántica interna, la estructura externa sintagmática), mientras que en el tercer módulo (capítulo 6) se analiza la estructura externa paradigmática del plano del contenido. Una vez realizado el estudio de la parte alemana conforme al modelo de descripción propuesto, el capítulo 7 ofrece la sistematización de las posibles correspondencias en español. El capítulo 8 contiene una síntesis de los resultados y una serie de consideraciones tanto sobre la operatividad del tratamiento del corpus como del modelo de descripción y su aplicación. Los cuatro anexos contienen las tablas alfabéticas de los lexemas, así como un conjunto ilustrativo de gráficas y cuadros de campos léxico-semánticos y de patrones oracionales que aportan información valiosa sobre las unidades léxicas que se analizan en el trabajo. La interrelación de los diferentes niveles lexicológicos ha demostrado la necesidad de elaborar en el futuro estudios lexicológicos modular-integrativos. Las divergencias formales y semánticas señaladas para las correspondencias en español han revelado, que un estudio contrastivo entre los recursos lingüísticos para "GERÄUSCH" del alemán y del español es imprescindible.
  • PROCESAMIENTO DE MODISMOS: UN ENFOQUE PSICO-PRAGMÁTICO .
    Autor: EIZAGA REBOLLAR BÁRBARA.
    Año: 2001.
    Universidad: CADIZ .
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: Este trabajo presenta un enfoque psico-pragmático de procesamiento de modismos con la superficie flexibilidad como para poder analizar los procesos cognitivos subyacentes en cualquier modismo por diversa y compleja que sea su naturaleza. Para ello, se han combinado dos perspectivas de análisis, indispensables y complementarias, a mi modo de ver: por un lado, la teoría pragmática de la relevancia de Sperber y Wilson y, por otro, la teoría psicolingüística de la descomposicionalidad idiomática, propuesta por Gibbs. La tesis está estructurada en seis capítulos. En el primero de ellos se realiza un análisis terminológico y tipológico de las denominaciones más comunes, como son "modismo", "expresión fija", "unidad fraseológica" o "expresión extendida". Dicho análisis pone de manifiesto la imprecisión y subjetividad con que se utilizan los términos anteriormente citados. Por ello, se propone una definición y tipología de los modismos atendiendo a criterios de uso pragmático. En el segundo capítulo se lleva a cabo una revisión crítica de los modelos psicolingüístas sobre procesamiento de modismos, analizando de forma más exhaustiva la propuesta de Gibbs. Tras el repaso a los modelos de procesamiento psicolingüístas, en el tercer capítulo se exponen las idea principales de la teoría de la relevancia. El capítulo cuarto está dividio en dos partes vinculadas entre sí. La primera de ellas trata el tema de los que los modismos comunican explícita e implícitamente. La segunda parte estudia los distintos usos de los modismos: descriptivos - cuando la forma proposicional de un modismo representa un estado de cosas del mundo-, e interpretativos y/o metalingüísticos -cuando dicha forma proposiconal posee cirta semejanza semántcia y/o formal respectivamente con el pensamiento de la hablante, como es el caso de la mayoría de los modismos y de todas las variantes idiomáticas. Si en el capítulo cuarto se tiene en cuenta cómo comunican y se utilizan los modismos, el capítulo quinto se fija en qué comunican estas expresiones, es decir, los conceptos subyacentes en ellas. Se sostiene la hipótesis de que los modismos hacen accesible, de forma automática, conjuntos de hipótesis estereotípicas cuyo número varía en función de su grado de lexicalización. Este hecho supone la formación de un concepto "ad hoc", salvo cuando el concepto lexicalizado coincide con el codificado por el modismo. En el capítulo sexto se aborda el tema de cómo se representan los conceptos de los modismos en la mente, siguiendo para ello la clasificación sperberiana entre conceptos intuitivos y reflexivos. Esta clasificación explica el proceso por el que el receptor interpreta la actitud de la hablante hacia los modismos, lo cual denota la existencia de ciertos procedimientos que constriñen el modo de combinar la información conceptual, principal conclusión del presente trabajo.
  • LA ANTONIMIA LÉXICA. CRITERIOS PARA UNA CARACTERIZACIÓN TIPOLÓGICA DE LOS ANTÓNIMOS .
    Autor: VARO VARO CARMEN.
    Año: 2001.
    Universidad: CADIZ.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: La clasificación de las diversas manifestaciones englobadas en la antonimia constituye una de las preocupaciones fundamentales en los estudios sobre el léxico. Efectivamente, a pesar de que es reconocida su importancia para la estructuración del léxico de las lenguas, al tratarse de un rasgo natural de éstas, resulta notable la escasez de avances en los que atañe a la delimitación de los distintos tipos de "opositividad". En este panorama se impone la necesidad de fijar criterios sólidos que permitan trazar delimitaciones entre las distintas relaciones léxicas antonímicas. Como hipótesis central en torno a la cual se articula la investigación desarrollada en esta tesis, mantenemos que el amplio conjunto de relaciones que la mayoría de los hablantes identifican como antonímicas no pueden ser caracterizadas tipológicamente sobre la base de un único criterio. De este modo, se pretende satisfacter un doble objetivo. El primero es la revisión crítica de las principales posturas suscitadas en cuanto a la clasificación de los tipos de antónimos léxicos. El segundo, derivado del anterior, es la elaboración de una propuesta de caracterización tipológica de la antonimia, dentro de un marco suficientemente amplio, en el que puedan incluirse todos los antónimos léxicos por diversa que sea su naturaleza. Teniendo en cuenta los presupuestos de los que partimos y los objetivos que nos marcamos, la tesis se articula en dos grandes partes. La primera, que comprende los tres primeros capítulos, constituye el corpus teórico necesario, cuya revisión crítica sirve para refrendar nuestra hipótesis. En el primero de los capítulos se realiza un análisis conceptual y terminológico, en el que están presentes las distintas ramificaciones posibles del término antonimia, cuya imprecisión y vaguedad justifica la inexistencia de una tipología claramente delimitada. Prosigue el segundo capítulo con la revisión historiográfica del tratamiento de los fenómenos antonímicos en los estudios sobre el lenguaje. En el tercer capítulo son abordados los criterios y pautas de funcionamiento seguidos comúnmente en las caracterizaciones y clasificaciones de esta relación semántica. La segunda parte de la tesis, que corresponde al capítulo quinto, pretende aunar criterios de distintos orden con el fin de ofrecer un marco de explicación lo más amplio posible de las relaciones antonímicas, con vistas a una ulterior caracterización práctica de un corpus extenso de antónimos. De este modo, frente a los resultados parciales derivados de la aplicación de los criterios anteriormente mencionados por parte de las sucesivas propuestas surgidas en los estudios sobre la antonimia, insuficientes como se ha puesto de relieve a lo largo del capítulo cuarto, se contempla la posible modificación y reformulación de algunos de estos criterios, así como la intervención de otras pautas de funcionamiento semántico, como la necesaria delimitación de invariantes de contenido, el acercamiento al comportamiento sintagmático de los elementos implicados, y la observación de la frecuencia y la disponibilidad de las unidades léxicas antónimas.
  • ESTUDIO INTERLINGÜÍSTICO DEL INSTRUMENTO, COMITATIVO Y MEDIO .
    Autor: CONTI JIMÉNEZ CARMEN.
    Año: 2001.
    Universidad: AUTONOMA DE MADRID.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: Este trabajo se centra fundamentalmente en el estudio de las relaciones de instrumento, comitativo y medio, así como en el análisis de aquellos fenómenos semánticos asociados que se atestiguan en diversas lenguas. Para ello, se ha partido de la clasificación y descripción de los distintos marcadores morfosintácticos documentados en un corpus interlingüístico de 127 lenguas. Nuestro trabajo se estructura en tres fases esenciales: la selección de un corpus, la clasificación de los ejemplos del corpus, el establecimiento de generalizaciones y, finalmente, su explicación. Nuestra propuesta consiste esencialmente en admitir que el instrumento, el comitativo y el medio son relaciones que pueden comportarse como subtipos de causas, pero también como subtipos de metas y como intermediarios o relaciones en las que no predomina una interpretación causal o de paciente. Asimismo, defendemos que el instrumento, comitativo y medio forman parte de una categoría o relación más abstracta llamada Concomitancia, cuyo rasgo esencial es la inclusión de relaciones de causa, de meta-paciente y de intermediario no prototípicas.
  • ANÁLISIS DE LOS TÉRMICOS Y EXPRESIONES DEL SENTIMIENTO UNA APROXIMACIÓN SEMÁNTICO-COGNITIVA .
    Autor: LERMA FERNÁNDEZ M. PIEDAD.
    Año: 2001.
    Universidad: VALLADOLID.
    Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS .
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: Se trata de un estudio crítico de los términos y expresiones del sentimiento desde la perspectiva cognitiva. La parte teórica de la investigación se basa, por una parte, en plantear las aportaciones del movimiento cognitivo y, por otra, en contrastar sus presupuestos con los dados en perspectivas anteriores. La parte práctica se basa en el estudio de los términos y expresiones del entendimiento desde tres perspectivas: los escenarios cognitivos, los predicados psicológicos y las expresiones metojónicas y metomímicas.
  • LA DESAUTOMATIZACIÓN DE LAS PAREMIAS INGLESAS POR SUSTITUCIÓN: UN ESTUDIO COGNITIVO .
    Autor: MENA MARTÍNEZ FLORENTINA MICAELA.
    Año: 2001.
    Universidad: MURCIA.
    Centro de lectura: LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE LETRAS, UNIVERSIDAD DE MURCIA.
    Resumen: La fraseología ha sido considerada tradicionalmente como un lenguaje fijo, prefabricado y, por lo tanto, exento de creatividad. En este trabajo partimos de la hipótesis de que la fraseología no es una parcela estancada de la lengua y de que es posible encontrar versatilidad en un único procedimiento modificador que será capaz de desarrollarse de muy diversas maneras y de ofrecer resultados muy variados. El análisis se realiza sobre un corpus de paremias inglesas modificadas a través de un único tipo de modificación formal: la sustitución. La elección de una metodología cognitiva responde a la adecuación que ésta presenta con los objetivos marcados y el tipo de objeto de estudio. Dentro de la lingüística congnitiva se han empleado postulados pertenecientes a la semántica congnitiva, más concretamente a la semántica de esquemas de Charles Fillmore y a los espacios mentales de Fauconnier. Los resultados obtenidos corroboran nuestra hipótesis: la modificación de las paremias por sustitución pone de relieve que los hablantes, especialmente en los discursos publicitarios y humorísticos, utilizan las paremias bien como estructura conceptual, o bien como molde. Cuando las paremias son empleadas como estructura conceptual, la sustitución desencadena en el interior de la estructura una serie de cambios entre los que se encuentran la sustitución de contenido conceptual, la adición de contenido conceptual, la consideración de la paremia, originaria como casilla, etc. Los resultados de la modificación también establecen distintas categorías ocasionales para las que elaboramos una tipología.
  • MICHAEL ENDE. UNA NUEVA DIMENSIÓN: ESTUDIO DE LAS CATEGORÍAS ESPACIO-TEMPORALES .
    Autor: ACOSTA CHURRO JOSE PEDRO.
    Año: 2001.
    Universidad: SALAMANCA.
    Centro de lectura: FILOLOGÍA.
    Centro de realización: UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA - FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: Este estudio presenta un análisis narratológico sobre el Tiempo y el Espacio en las siguientes obras del autor Michael Ende: Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer (1960), Momo (1973), Die unendliche Geschichte (1979), Das Gauklermärchen (1982), Der Spiegel im Spiegel (1984) y Der Wunschpunsch (1989). Esta tesis se enfrenta a cierta parte de la crítica que pretende rotular la literatura de Michael Ende como escapista, infantil o Kitsch. Al apartarse de la corriente realista precedente, e introducir lo fantástico en su literatura, este escritor recibe importantes críticas sobre la pretendida evasión de sus obras. Puesto que dicha temática se relaciona con los conceptos de percepción del mundo real de tiempo y espacio, resulta lógico realizar un estudio sobre las categorías en su obra. La Tesis demuestra que a través de los análisis narratológicos se alcanza a conocer la forma en que Michael Ende modula los aspectos del tiempo y el espacio físicos para presentar una forma de novelar nueva, basada en que sus personajes se mueven y piensan en otra dimensión de tiempos y espacios distintos a los reales con el fin de ampliar y enriquecer la realidad.
  • EL LENGUAJE METAFÓRICO EN LA CIENCIA: ANÁLISIS DE LA METÁFORA EN TEXTOS DE FÍSICA Y ASTROFÍSICA EN INGLÉS Y EN ESPAÑOL .
    Autor: CUADRADO ESCÁPLEZ GEORGINA.
    Año: 2001.
    Universidad: ALCALA.
    Centro de lectura: FILOSFÍA Y LETRAS.
    Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: Esta tesis, de carácter interdisciplinar, aporta un estudio de la metáfora como un fenómeno del lenguaje y del pensamiento en las ciencias físicas, partiendo de la física clásica hasta llegar a la física de partículas y a la astrofísica. El estudio, en el que convergen diferentes teorías lingüísticas: la semántica, la pragmática y la funcional, aporta una nueva tipología adecuada a las áreas tratadas que está en consonancia con la metáfora como instrumento para la expresión metafóricos y los parámetros para la evaluación de la bondad metafórica en la ciencia, ya que los estudios realizados hasta la fecha solamente se refieren a la bondad en el campo literario.
  • SOBRE EL PROBLEMA LINGÜISTICO DE LOS INTERFIJOS ESPAÑOLES.
    Autor: MARTIN CAMACHO JOSE CARLOS.
    Año: 2000.
    Universidad: EXTREMADURA.
    Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS.
    Centro de realización: FAC. FILOSOFÍA Y LETRAS.
    Resumen: Esta tesis investiga la posible existencia en español de interfijos, esto es, de afijos que actuarían en la formación de nuevas palabras intercalándose entre la raíz y otro afijo derivativo: tipo hum-ar-eda o camion-c-ito. Tal objetivo e plantea no como un simple estudio de gramática española, sino como una cuestión de lingüística y morfología generales, de modo que el análisis formal de las palabras españolas que diversos autores han definido como portadoras de interfijos se fundamenta en el intento previo de determinar cuáles son y cómo funcionan las unidades del plano morfólogico del lenguaje. Partiendo de esas premisas, se llega a la conclusión de que ni las pruebas empíricas ni las teóricas avalan la posibilidad de afirmar la existencia en español de tal clase de afijos: Formalmente, se intenta demostrar que los hipotéticos casos de interfijación corresponden al resultado de procesos morfológicos especiales, no coincidentes con la mera derivación en el sentido en que suele ser definida en los manuales de morfología, o a los efectos de la evolución diacrónica, que frecuentamente borra las huellas del verdadero origen de las palabras. Desde el punto de vista teórica, se argumenta que el concepto de interfijo difícilmente cuadra con el de morfema, pues a él se le atribuyen rasgos y funciones muy distintos de los que caracterizan a los verdaderos afijos.
166 tesis en 9 páginas: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Búsqueda personalizada
Manuales | Directorio | Tesis: Ordenadores, Circuitos integrados...
english
Cibernetia