|
|
|
El régimen de los verbos en español medieval . Autor: Barrio de la Rosa Florencio del. Año: 2004. Universidad: VALLADOLID. Centro de lectura: Facultad de Filosofía y Letras. Centro de realización: Facultad de Filosofía y Letras.
Resumen: La presente tesis parte de la hipótesis general de que es posible entablar un diálogo entre los hablantes del español moderno y los del español de etapas hitóricas y se propone, por lo tanto, llevarlo a cabo. La pregunta clave es cómo es
posible tal diálogo. Las guías de tal diálogo nos las ofrecen, por una parte, los textos no-literarios y, por otra, el principio de uniformidad.
En cuanto al primer punto, tomamos como corpus los documentos jurídicos y notariales editados por D. José M. Ruiz Asencio (1993),"Colección documental del archivo de la catedral de León (1230-1269)". Este tipo de documentos se han propuesto
como la mejor posibilidad de estudiar la oralidad en la lengua medieval. Sea como fuere, es cierto que estos documentos reflejan un tipo de situación comunicativa directa. En cuanto al segundo punto, el principio de uniformidad, definido por Labov
para la sociolingüística y revitalizado por los estudios tipológicos, nos permite asumir que los principios que regían las lenguas del pasado no pueden ser muy diferentes a los que rigen las lenguas del presente, y por lo tanto, podemos usar nuestra
propia competencia de hablantes para evaluar las lenguas en una etapa histórica.
Otra de las hipótesis -y, al mismo tiempo, uno de los objetivos- de esta tesis es la necesidad y la utilidad de aplicar las teorías gramaticales más modernas a los estudios de sintaxis histórica. Tal teorización se venía echando en falta en los
estudios históricos del español. Pero, no sólo la reflexión teórica resulta necesaria, sino útil. De este modo, las nuevas teorías gramaticales nos proporcionan la ayuda necesaria para dar el salto de lo cuantitativo a lo cualitativo. Para explicar
y no sólo describir, son imprescindibles mecanismos que sólo las corrientes teóricas más modernas nos pueden proporcionar, sin despreciar -por supuesto- las valiosas ideas que se encuentran en los gramáticos tradicionales, que -por otra parte- se
muestran enormemente novedosas vistas a la luz de las nuevas corrientes.
Llegamos así a la hipótesis principal y al tema de la tesis: el estudio sintáctico del régimen verbal. El deseo y la necesidad de estudiar el régimen verbal, a partir de un punto de vista sintáctico, nos lleva a deducir de las propias muestras
de lengua una serie de estructuras semántico-sintácticas, que no han de entenderse como una serie cerrada. La gramática moderna nos enseña que la sintaxis está íntimamente relacionada con la semántica. Por este motivo, y sin entrar en una polémica
mayor, consideramos el significado oracional como denotacional y estudiamos así las oraciones que denotan situaciones, acciones, eventos o procesos y las características sintácticas que la expresión de tales Estados de Cosas conlleva.
Como conclusión, nos parece necesario considerar las funciones sintácticas y semánticas, al mismo tiempo, como posiciones, es decir, categorías más o menos estables y discretas que definen la oración paradigmáticamente, y como relaciones, es
decir, vínculos graduales que se establecen entre las partes de una estructura que definen la oración sintagmáticamente. Esta segunda concepción es, sin duda, la más novedosa y para dar cuenta de ello utilizamos una serie de rasgos graduales,
semánticos y sintácticos. "NARROW SYNTAX" AND "PHONOLOGICAL FORM": SCRAMBLING IN THE GERMANIC LANGUAGES . Autor: CHOCANO DIAZ MARIA GEMA. Año: 2004. Universidad: AUTONOMA DE MADRID. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS. Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS UNIVERSIDAD AUTONOMA DE MADRID.
Resumen: Este trabajo defiende la hipótesis de que el
"Reordenamiento" del germánico occidental comparte propiedades esenciales con el "Desplazamiento de Objeto" del germánico septentrional, y que éstas van más allá de la interpretación semántico-pragmática que el elemento desplazado o reoredenado
recibe. A partir del análisis del "Desplazamiento de Objeto" que desarrolla Chomsky en su artículo de 2001 "Derivation by Phase", la presente tesis propone que ambos procesos ("Desplazamiento de Objeto" y "Reordenamiento") son el resultado de una
operación que mueve el argumento afectado desde una posición interna al SV al especificador del verbo ligero con el que Chomsky asocia la estructura argumental completa. Dicha operación de movimiento se ajusta, en los dos casos, a las restricciones
impuestas por la posición de origen del argumento en el SV, entendida en términos de "frontera fonológica". El trabajo estudia el comportamiento de los sintagmas de núcleo final y los predicados ditransitivos del alemán, y concluye que tal
comportamiento puede considerarse como prueba empírica a favor del papel crucial de la noción de "frontera fonológica" en el "Reordenamiento" de dicha lengua. También se defiende que "Dislocación", el proceso de "Materialización" especial que
Chomsky propugna para el "Desplazamiento de Objeto" escandinavo, es un elemento central en el "Reordenamiento" del germánico occidental, tal como parece derivarse de los efectos de "Congelación" y "Anti-Congelación" con los infinitivos coherentes
del alemán. LA ADQUISICION DE LA NEGACION EN INGLES POR HABLANTES BILINGUES EN EUSKERA CASTELLANO.
Autor: PERALES HAYA SUSANA. Año: 2003. Universidad: PAIS VASCO. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGIA Y GEOGRAFIA E
HISTORIA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGIA Y GEOGRAFIA E HISTORIA.
Resumen: El estudio de la producción de enunciados negativos en inglés por parte de 6 grupos de aprendices cuyas lenguas son el euskera y el castellano ha permitido comprobar un comportamiento diferenciado entre los distintos grupos de edad. Los
datos muestran una clara evolución en la producción de errores a lo largo de los años de instrucción en inglés, tendiendo hacia la producción adulta en todos los grupos. Curiosamente, y contrariamente a lo esperado siguiendo la versión estricta del
período crítico, los sujetos que comienzan su instrucción en inglés a mayor edad son los que muestran mejores resultados. Este resultado confirma los resultados hallados en otros estudios previos sobre adquisición del inglés como tercera
lengua.
EVOLUCIÓN SEMÁNTICA Y GRAMATICALIZACIÓN DE "VENIR" (SIGLOS XII-XVI) . Autor: MONTESERRAT BUENDIA SANDRA. Año: 2003. Universidad: ALICANTE. Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS. Centro de realización: UNIVERSIDAD ALICANTE.
EL CONCEPTO DE COLOCACIÓN EN ESPAÑOL . Autor: MUÑIZ ÁLVAREZ EVA M.. Año: 2003. Universidad: SANTIAGO DE COMPOSTELA
. Centro de lectura: FILOLOGÍA. Centro de realización: UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE
COMPOSTELA.
Resumen: Conforme a su
título, esta memoria pretende reformular el concepto de "colocación" en el contexto de la lingüística hispánica, con el fin de presentar una noción precisa y operativa, con vistas a su incorporación a las disciplinas aplicadas.
De acuerdo con la hipótesis defendida, la mayor parte de las aproximaciones sobre el fenómeno colocacional presenta una vaguedad nocional que deriva del enfoque analítico adoptado y que impide dar cuenta de la relevancia de las colocaciones en
la elaboración de los textos lingüísticos.
En cambio, aunque se suele subrayar la importancia de las colocaciones en el proceso de producción lingüística, los aspectos relacionados con la génesis del texto apenas han influido en la delimitación de las colocaicones frente a otros tipos de
combinaciones léxicas colindantes. En consecuencia, la revisión del concepto de "colocación" pasa por un cambio en el punto de vista de la investigación lingüística; no ya como suplemento al enfoque analítico, sino como perspectiva de estudio
alternativa.
Como es sabido, el concepto de "colocación" presenta unos límites difusos respecto a otros fenómenos léxicos colindantes y, concretamente, la lingüística hispánica ha establecido fuertes vínculos entre las nociones de "colocación", "solidaridad
léxica", "restricción selectiva" y "restricción léxica". Por este motivo, esta tesis se refiere de modo especial a la frontera entre las colocaciones y las combinaciones léxicas libres y, como contrapartida, atiende con menro detalle a la linde
entre las colocaciones y las locuciones.
Aunque el presente trabajo psoee un fuerte carácter teórico, sus aseveraciones proceden de la observación de los datos. La descripción lexicológica del español ofrece un panorama, con una clara preferencia por la investigación fraseológica en
perjuicio de otros aspectos del léxico, como las relaciones sintagmáticas "regulares". El trabajo de corpus -no sólo con corpus- puede ayudar a describir las tendencias generales de la combinatoria léxica, con el propósito de incorporar los trabajos
parciales a un marco lexicológico integral y sistemático.
En esta línea, tanto el examen de la bibliografía como la formulación del concepto de "colocación" propuesto se han realizado a la luz de los datos, de modo que la base empírica precede y acompaña todas las fases de la labor investigadora. No
obstante, el estudio de campo se ciñe fundamentalmente a las colocaciones sustantivo-verbo del español por su relevancia comunicativa, por su mayor complejidad estructural y porque los límites entre las colocaciones y las combinaciones libres son
más estrechos enlas expresiones sustantivo-verbo, como fruto de la valencia semántico-léxica.
La estructura de la exposición quiere facilitar un acercamiento paulatino al concepto de "colocación" en español. Por esta causa, se inicia con una presentación de los orígenes de la idea de "colocación", tanto en el marco teórico contextualista
de Firth, como en los trabajos fraseológicos de Vinogradoy y Amosova. A los precursores del estudio colocacional se dedica al primer capítulo.
En el segundo capítulo se afrontan las principales versiones de la noción de "colocación" presentes ent radiciones lingüísticas distintas de la hispánica. La selección de autores intenta bosquejar un estado de la cuestión general y, al tiempo,
mostrar las concepciones que más eco han alcanzado entre los hispanistas. Con estos fines, no se ofrecen simplemente un elenco de definiciones, sino que se ha procurado exponer cuál es el lugar de las colocaciones en el seno de cada modelo teórico,
por medio de una reseña crítica que señale tanto los hallazgos como las carencias de cada propuesta.
El tercer capítulo se refiere al origen y desarrollo del concepto de "colocación" en la lingüística hispánica. Consta de dos apartados: el primero trata la recepción del término y lanoción de "colocación" y el segundo da razón de las principales
reflexiones sobre el fenómeno colocacional en español, indicando en cada caso cuáles son sus ascendientes inmediatos y sus principales innovaciones.
Por último, el cuarto capítulo ofrece un examen de las propiedades que se han atribuido a las colocaciones a lo largo de toda la historiografía lingüística. Dichas propiedades se organizan en dos bloques, según el punto de vista analítico o
sintético que corresponda a cada característica: desde la perspectiva del oyente se mencionan las propiedades de la "semiidiomaticidad", la "restricción combinatoria" y la elevada "frecuencia de coaparición" y, desde la óptica del hablante se
caracterizan las colocaciones como combinaciones sintagmáticas binarias entre unidades léxicas, que mantienen entre sí una relación "orientada", "típica" y "preferente" y que constituyen una expresión léxicamente restringida y semánticamente
composicional. De la decantación de dichas propiedades resulta el concepto de "colocación" que se propone, con límites definidos frente a fenómenos léxicos vecinos. ZUR SEMANTIK DER PRÄPOSITIONEN. EINE UNTERSUCHUNG ZU DEN PRÄPOSITIVERGÄNZUNG IM DEUTSCHEN UND IM
SPANISCHEN . Autor: DOMÍNGUEZ VÁZQUEZ M. JOSÉ. Año: 2003. Universidad: SANTIAGO DE COMPOSTELA. Centro de lectura: FILOLOGÍA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
Resumen: La
presente investigación gira en torno a un estudio sincrónico-contrastivo del complemento prepositivo / die Präpositivergänzung en alemán y en español en el marco de la valencia sintáctico-semántica.
El análisis del objeto de estudio se afronta inicialmente desde una perspectiva terminológica y conceptual, intentando reflejar, de este modo, el estudio del mismo no sólo en la germanística sino también en la hispanística actual. Esta
investigación se asienta metodológicamente en la aplicación del
test de la anáfora (Anaphertest) y de la pregunta (Fragetest), desarrollados especialmente por Engel.
Partiendo de estos principios se lleva a cabo una delimitación sintáctica de los distintos tipos de complementos en español y en alemán, haciendo especial hincapié enla caracterización del complemento prepositivo frente a otros complementos
formalmente realizados por una frase preposicional.
A este análisis sintáctico-valencial se suma una aproximación al complemento objeto de estudio - y la preposición que lo acompña - desde los parámetros de la valencia semántica. En una fase inicial, se clasifican los verbos seleccionados del
Corpus de la BDS (Universidad de Santiago de Compostela) y del programa Cosmas (Mannheim) siguiendo como criteiro básico suadscripción a distintos campos semánticos verbales.
La aplicación de tal parámetro junto con el estudio del complemento prepositivo a partir del significado realacional y cateogrial, deja entrever que, de hecho, existen correlaciones entre la preposición, el campo semántico verbal al que
pertenece un verbo y la valencia semántica (significado relacional y categorial).
Todo ello permite concluir que dicha preposición no es una unidad carente de significado, como se ha postulado en estados anteriores de la investigación.
LA COMPLEMENTACIÓN PREPOSICIONAL EN ESPAÑOL CLÁSICO . Autor: RODRÍGUEZ GALLARDO ÁNGEL. Año: 2003. Universidad: SANTIAGO DE
COMPOSTELA. Centro de lectura: FILOLOGÍA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA DE LA UNIVERSIDAD DE SANTIAGO.
Resumen: Este
trabajo describe una relación sintáctica, el complemento preposicional (CPREP), desde una dimensión sincrónica, con el objetivo de presentar sus rasgos combinatorios básicos en español clásico a través del estudio de diferentes lexemas verbales.
La introducción teórica cuenta con cinco subapartados. Tras un pequeño primer punto dedicado al capítulo de las denominaciones, en el segundo se refiere la evolución teórica realizada desde la tradición gramatical latina hasta la actualidad. En
el tercer subapartado se realiza un inventario de los seis rasgos combinatorios que permiten definir el CPREP. El cuarto subapartado se detiene en un recorrido analítico de los diferentes criterios de reconocimiento empleados para la identificación
del CPREP. Finalmente, el último subapartado da cuenta de ciertos criterios de distinción entre el CPREP y otras funciones clausales.
En la segunda parte del trabajo hemos realizado una presentación de los cambios diacrónicos en los que se ve envuelto el CPREP durante el periodo clásico. La mayor parte de los datos se concentran en el estudio de las tendencias uniformadoras
que agrupan esquemas sintácticos prototípicos que presentan un CPREP de modo obligatorio, con la presencia de ciertas constantes aislables como parámetros difrenciadores. Una de las tendencias uniformizadoras es la transitivización de los esquemas
sintácticos que permite fijar esquemas sintácticos, proceso que ha conducido a hablar de la transitividad de preposicional como un lugar común en el análisis clausal. Finalmente, en la parte práctica se tratan los esquemas no prototípicos, con un
CPREP dudosamente argumental porque el CPREP se aleja de los rasgos combinatorios más estables. También entran aquí los efectos que la selección lingüística ocasiona, que descarta ciertos esquemas porque no presentan los mismos rasgos combinatorios
de las tendencias mayoritarias. Dentro de estos esquemas no prototípicos, un espacio considerable lo ocupan los verbos de movimiento que generan construcciones cuyo complemento relevante es el complemento locativo (CLOC), que ha pasado a formar
parte de la tipología del CPREP. RELATIVISATION IN EARLY ENGLISH (WITH SPECIAL REFERENCE TO THE DISTRIBUTION OF RELATIVISERS AND THE
POSITION OF THE RELATIVE CLAUSE) . Autor: SUÁREZ GÓMEZ CRISTINA. Año: 2003. Universidad: SANTIAGO DE COMPOSTELA. Centro de lectura: FILOLOGÍA. Centro de realización: UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE COMPOSTELA.
Resumen: Esta tesis es un estudio acerca de las cláusulas de relativo en la historia de la lengua inglesa (950-1350), concretamente acerca de la distribución de los relativizadores en esta época y de la posición qu ocupa la cláusula de relativo
con respecto a la cláusula que contiene el antecedente. Tras una primera parte de revisión de la bibliografía más destacada y relevante que hasta el momento ha ido apareciendo acerca de estas construcciones, la tesis se centra en el análisis de la
distribución de los relativizadores encontrados en un corpus de inglés antiguo tardío, inglés medio temprano e inglés medio tardío y en el análisis de la posición que ocupa la cláusula de relativo en un corpus de inglés antiguo tardío e inglés medio
temprano.
El corpus empleado como fuente de información es lo que se denomina un sub- corpus del reconocido Helsinki Corpus of English Texts:
Diachronic and Dialectal. Con anterioridad a la exposicón y comentario de los resultados, se presta atención a una serie de conceptos que serán clave para el posterior desarrollo de trabajo: Cláusula de relativo, discurso vs sintaxis, parataxis,
hipotaxis, subordinación.
Los capítulos 4 y 5 presentan los resultados del análisis y la discusión de los mismos. En el primero de estos capítulos se analiza la distribución de las estrategias de relativización existentes en los períodos mencionados tratando de extraer
conclusiones acerca de qué contextos son favorecidos por qué relativizadores.
En el capítulo 5 se lleva a cabo el análisis pertinente a la posición de la cláusula de relativo con respecto al antecedente y se trata de (des-)confirmar la hipótesis propuesta por O'Neil (1979) que afirma que las cláusulas de relativo
evolucionan de construcciones extrapuestas a construcciones integradas dentro de la cláusula principal. Ambos capítulos presentan una estructura semejante. Primero, se presentan las hipótesis que se someten a investigación, hipótesis apoyadas por la
bibliografía relevante que es revisada previamente a la presentación de la hipótesis. A continuación se contrastan estas hipótesis con los resultados obtenidos en el análisis del corpus. Además de las tablas de contingencia y correlaciones
correspondientes, se ha llevado a cabo un análisis estadístico de multivarianza por GoldVarb que ayuda a confirmar la validez de las hipótesis y de las correlaciones observadas en el primer análisis de los resultados. LA FRASE DE GRADO COMPLEJA CON ADJETIVOS EN ESPAÑOL . Autor: MORÓN PASTOR ALBERTO. Año: 2003. Universidad: AUTONOMA DE
MADRID. Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS. Centro de realización: FILOSOFÍA Y LETRAS.
Resumen: El principal objetivo de esta tesis es ofrecer un análisis
detallado de la Frase de Grado compleja como proyección extendida del adjetivo en español en el que todas las posiciones sintácticas están justificadas semánticamente.
Se propone en concreto que la proyección extendida de los adjetivos graduados está estructurada en tre niveles, un primer nivel de proyección léxica (FA) y dos niveles de proyección funcional (FCuan y FG), que están asociados, respectivamente,
con cada uno de los componentes esenciales de la denotación de un adjetivo graduado: en el nivel inferior FA se obtiene la denotación correspondiente a una dimensión (o propiedad graduable), en el nivel intermedio FCuan se delimita un intervalo con
una determinada intensidad o cantidad dentro de una escala y en el nivel superior FG se identifica un grado.
En lo que a los núcleos se refiere, en Cuan se sitúan unidades cuantitativas y en G operadores de grado. La posición de especificador de ambas proyecciones, por su parte, está asociada a la predicación sobre el grado. EL SISTEMA REFERENCIAL DE LOS PRONOMBRES PRESONALES EN LA DOCUMENTACION CASTELLANA MEDIEVAL.
INTENTO DE RECONSTRUCCION HISTORICA . Autor: MATUTE MARTINEZ CRISTINA. Año: 2003. Universidad: AUTONOMA DE MADRID. Centro de lectura: UNIVERSIDAD AUTONOMA DE MADRID. Centro de realización: FILOSOFIA Y LETRAS.
Resumen: La tesis doctoral tiene como objetivo principal la reconstrucción histórica del sistema referencial de los pronombres de 3ª persona que actualmente se encuentra en el español peninsular septentrional, y que engloba los
fenómenos conocidos como leísmo, loísmo y laísmo; se asume la hipótesis de que remonta en su génesis y conformación a época medieval.
En el capítulo 1 se revisan y se someten a crítica las hipótesis tradicionales y recientes sobre la cuestión. En el capítulo 2 se exponen los objetivos parciales y los tres métodos empleados para la investigación: el filológico, utilizando
documentación medieval original y fechada entre los siglos XII-XIV; el lingüístico, de interpretación de los datos en el marco de la dialectología y de la gramática histórica; y el sociolingüístico, para reconocer la posible influencia de ciertos
factores socioculturales, según el tipo de discurso al que pertenecen los textos y el ámbito social en que fueron elaborados.
En los capítulos 3-5 se analiza el corpus de datos, adjunto a la tesis en CD. En el capítulo 6 se exponen las aportaciones del trabajo. En primer lugar, se ha comprobado con mayor precisión que en estudios precedentes la relación entre los
pronombres plenos le y lo y el apocopado l', pudiendo concretar que dicha apócope muestra condicionamientos lingüísticos no sólo fonéticos y morfosintácticos (sea de OD o de OI), sino también según el orden de palabras y el tipo semántico del
referente. Otra novedad consiste en la identificación de factores dialectales y sociolingüísticos en el uso. Por otro lado, se puede hablar efectivamente de la existencia del sistema protorreferencial ya a principios del siglo XIII, caracterizado
por compartir con el referencial actual los parámetros de discontinuidad y género como determinantes de la aparición de le y l' en el OD singular, del uso estable de lo con referentes masculinos continuos y neutros (incluso en OI), y ocasionalmente
femeninos continuos, y registra de manera incipiente leísmo y loísmo en plural. Asimismo, existieron uno o varios sistemas transicionales entre este confundidor de caso y el original distinguidor. Se caracterizan por contener leísmo asociado
únicamente a entes animados y masculinos, y ocasionalmente sincretismo de caso en dativo, con loísmo en plural o con laísmo (más antiguo de lo establecido por otros estudios, pues data ya del siglo XIII).
En segundo lugar, se aborda la extensión geográfica aproximada de los sistemas en sus primeros mapas dialectales de época medieval. Llama la atención la estabilidad diacrónica de los límites geográficos de los usos referenciales hasta el
Sistema Central, con mayor vigor en los territorios sobre el río Duero que en los de la extremadura castellana.
En tercer lugar, la modificación de determinados usos pronominales por otros en las copias de documentos sugiere que eran ya en el siglo XIII marcadores, esto es, variables sociolingüísticas sujetas a estratificación estilística y social, y
ello no se había observado en fecha tan temprana.
Por último, en el capítulo 7 se interpreta la génesis y la evolución del sistema referencial. Acorde con reconstrucciones históricas recientes, debió de originarse por contacto entre las lenguas romances habladas por astur-cántabros y vascones
en el antiguo solar castellano, y extenderse con la repoblación. Aunque haya sido contenido por factores sociolingüísticos, ha logrado pervivir en la lengua vernácula con notable adaptación y vitalidad. LA INTERFICIE SEMÁNTICA-SINTAXIS EN UNA GRAMÁTICA LÉXICO FUNCIONAL: EL MODELO DE GRAMÁTICAS
LÉXICAS Y SU APLICACIÓN A LOS VERBOS DE SENTIMIENTO DE LA LENGUA INGLESA . Autor: JIMENEZ BRIONES
ROCIO DEL PILAR. Año: 2003. Universidad: NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA. Centro de lectura: FILOLOGIA.
Resumen: Este
trabajo se enmarca en el campo de los estudios de interficie léxico-sintaxis en un marco funcional y dentro del contexto de toda una clase léxica. En concreto, se plantea un estudio léxico-semántico, sintáctico y pragmático de seis subdominios de
los verbos de SENTIMIENTO: Feeling verbs, To feel something bad, To feel happiness, To cause someone to feel happiness, To feel fear y To cause someone to feel fear.El punto de partida de esta investigación asume que las estructuras sintácticas en
las que participa un predicado verbal se pueden relacionar sistemáticamente con el significado de ese predicado (cfr. entre otros, la Gramática Funcional; la Gramática del Papel y la Referencia; las investigaciones de Jackendoff 1990, 1997, 2002;
Levin & Rappaport 1995 o Pustejovsky 1995). Así, tras una revisión crítica y profunda de las principales teorías funcionales, formales y cognitivas relacionadas con el desarrollo de un mecanismo de enlace entre la información léxico-semántica y la
representación sintáctica, se pone de manifiesto que para acercarse con rigurosidad a las cuestiones problemáticas de la interfice semántica-sintaxis dentro de una clase léxica (vid. las alternancias sintácticas) se necesita un modelo ecléctico y
multidisciplinar que conjugue lo mejor de todos estos paradigmas: El Modelo de Gramáticas Léxicas y su mecanismo de representación denominado "plantilla léxica" o metaentrada, donde se recoge la información semántico-sintáctica común a toda una
clase léxica (Mairal Usón 2001; Mairal Usón & Van Valin 2001; Mairal Usón & Faber 2002; Mairal Usón 2002; Mairal Usón y Cortés Rodríguez 2004).El objetivo de este trabajo consiste en atestiguar la veracidad de los principios teórico-metodológicos
del Modelo de Gramáticas Léxicas, lo cual se logra elaborando once plantillas léxicas que caracterizan a los seis subdominios ya mencionados. De esta manera, es posible reflejar el comportamiento semántico, sintáctico y pragmático de los cuarenta
verbos que componen esos subdominios sin tener que generar numerosas entradas en el lexicón. Además, se formula un algoritmo de enlace semántica-sintaxis en dos fases que, aplicado a las plantillas, permite obtener la realización morfosintáctica de
los predicados verbales incluidos en cada clase léxica. UNA NUEVA PERSPECTIVA EN EL ANALISIS DE LA MERONIMIA: EL CRITERIO LEXICOGRAFICO.
Autor: VILLAR DIEZ MARIA BELEN. Año: 2003. Universidad: SALAMANCA. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOLOGIA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGIA.
Resumen: El análisis de la
relación léxica parte-todo o meronimia ocupa un lugar secundario en el seno de los estudios lingüísticos del siglo XX, a pesar del interés manifiesto tanto de la jerarquización merológica de los elementos de nuestra realidad cotidiana como de la
representación léxica de tal jerarquización, siendo, sin duda, la noción de parte uno de los pilares básicos del pensamiento del hombre y de su modo de acercarse al mundo. El presente trabajo busca completar, así, una vía de análisis poco explorada
hasta el momento, a partir del estudio de la meronimia desde dos perspectivas complementarias, teórica y práctica.
Desde el punto de vista teórico, proponemos una necesaria revisión de los criterios semánticos, retóricos, sintácticos y discursivos comúnmente utilizados para dar cuenta de la relación léxica parte-todo, revisión que nos permite comprobar la
frecuente ausencia de delimitaciones netas entre cognición y lingüística. Ello nos conduce a postular la necesidad de establecer criterios precisos de definición de la meronimia como fenómeno de naturaleza exclusivamente lingüística, entre los
cuales destaca el criterio lexicográfico.
En lo que respecta al ámbito práctico, el presente análisis plantea un estudio en profundidad de cuatro diccionarios monolingües del español actual : DRAE, DEA, DUEA y DSal. Tal estudio nos muestra que una de las características esenciales de
nuestra lexicografía es la carencia de sistematización en lo que concierne a la estructuración de las entradas, así como a la elección de los modelos de definición y a la coherencia interna de la definición meronímica. Demostramos que únicamente una
aplicación correcta de las propuestas teóricas desarrolladas permite el establecimiento de criterios coherentes de trabajo lexicográfico. ASPECTOS DE RETÓRICA CONTRASTIVA APLICADOS A TEXTOS QUÍMICOS Y MÉDICOS (INGLÉS-ESPAÑOL).
Autor: CALLE MARTÍNEZ CRISTINA. Año: 2003. Universidad: ALCALA. Centro de lectura: FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS. Centro de realización: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
Resumen: La presente Tesis Doctoral versa sobre
retórica en el discurso escrito, es un estudio comparativo de las formas verbales finitas, de la modalidad y del uso de la voz activa y pasiva en artículos médicos y químicos en inglés y en español comparando dichas formas verbales por secciones
retóricas y viendo la frecuencia con que aparecen. Además se estudian las funciones retóricas que desempeñan estas formas verbales en las secciones retóricas mencionadas (Introducción, Métodos, Resultados y Discusión) en que se dividen los artículos
de investigación.
Con este estudio se pretende demostrar que no sólo las culturas que son completamente diferentes varían en sus diferencias de discurso, sino que también lo hacen aquellas culturas que han tenido contactos y cuyas lenguas son relativamente
similares la una a la otra. Como se ha observado en la Tesis, las diferencias interculturales existen también entre las culturas europeas, incluso en aquellos textos que poseen una cierta universalidad, como ocurre con los textos científicos en los
que estas diferencias también se manifiestan.
Partiendo de estas premisas se concluye que:
- Las diferencias estriban en la distribución de los verbos modales y no-modales en las distintas secciones retóricas de los artículos científicos, así como la función que realizan en las mismas.
- Las similitudes se dan en el uso general de la voz activa y pasiva, aunque hay un predominio de la voz activa sobre la pasiva en los artículos en ambas lenguas y el inglés hace más uso de la voz pasiva que el español.
- La estrecha relación entre la estructura pasiva y su función en la sección retórica de "Métodos" es una característica del lenguaje científico. LA HABILITACIÓN DEL PRO EXPLETIVO Y EL PRINCIPIO DE PROYECCIÓN EXTENDIDO (PPE) EN ESPAÑOL
. Autor: KIM JUN-HAN. Año: 2003. Universidad: AUTONOMA DE MADRID. Centro de lectura: FILOSOFIA Y LETRAS. Centro de realización:
FILOSOFÍA Y LETRAS.
Resumen: El capítulo 1 hace una representación del marco teórico
minimista que se utilizará durante la investigación.
El capítulo 2 hace una crítica de las propuestas que prescinden del pro expletivo, sean las que proponen movimientos de rasgos débiles, sean las que se basan en los movimientos de morfo de flexión, para ello se usan datos del árabe, griego y
finlandés.
El capítulo 3 muestra que el pro explicativo no necesita partir de la numeración, lo que plantearía severos problemas conceptuales debido a su no interpretabilidad. El pro expletivo se genera derivacionalmente mediante fisión, durante la
computación de los rasgos que previamente han accedido a Tº desde una posición en espec-sv. La habilidad del pro expletivo se realiza por acuerdo con el sujeto postverbal, y la identificación del pro postverbal se realiza mediante acompañamiento en
paquete. A los rasgos en su subida. Por parte de un rasgo de interpretable.
El capítulo 4 aborda la posición del sujeto preverbal, y propone que este se genera como adjunto a ST. Se argumenta que no se trata de un tópico. Casos apartente de topicidad son reinterpretados como tópicos colgados. La no inversión de sujeto
con ciertas frases -CU se explica recurriendo al rasgo CU, frente al rasgo (Argumentado) de Swñer. (94). ESTUDIO DE LOS SIGNIFICADOS MODALES DE LAS PERÍFRASIS EN PLATÓN. Autor: VIEJO CORTÉS JUAN ANTONIO. Año: 2003. Universidad: SEVILLA. Centro de lectura: FILOLOGÍA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
Resumen: El objetivo primordial de esta tesis es ofrecer un estudio analítico lo más exhaustivo posible de las ocurrencias de la perífrasis ---- +(infinitivo)-----+(infinitivo) en la obra platónica dentro del marco de
la gramática funcional con algunas incorporaciones de teorías cognitivas. La perspectiva desde la que abordamos nuestro trabajo no es una perspectiva histórica, esto es, diacrónica, dado el enorme y casi imposible esfuerzo que esto supondría si se
pretende abarcar todas las etapas históricas de la lengua griega. Nuestra visión, es por tanto, no histórica, esto es, sincrónica.
A primera vista, la visión sincrónica puede parecer menos interesante que la diacrónica, si bien creo que existen fundamentalmente dos elementos que otrogan interés a nuestro trabajo: en primer lugar, que se centra en el periodo más fructífero
de la historia de la lengua griega, esto es, el período clásico, y en un autor no menor sino de gran revelancia como es Platón; en segundo lugar, que está fundamentado en un número importante de textos, incluidas las obras de autenticidad no muy
admitida y los llamados diálogos dudosos y apócrifos.
El estudio está organizado de la siguiente manera: un primer capítulo de principios teóricos, un segundo capítulo donde exponemos los resultados de la aplicación de dichos principios al análisis de las ocurrencias de la perífrasis objeto de
estudio y un capítulo final de conclusiones. Al final hemos añadido un apéndice que incluyeun corpus de todas las ocurrencias de la perífrasis en la obra platónica así como distintas tablas y gráficos relativos a los infinitivos regidos por la
perífrasis.
Hemos de señalar que no nos ha resultado posible configurar un Estado de la Cuestión propiamente dicho, dada la ausencia de trabajos dedicados específicamente al análisis de la perífrasis objeto de estudio, o de perífrasis similares. Por lo
tanto, a modo de introducción hemos procedido a realizar una descripción de los principios teóricos sobre los que se sustenta nuestro trabajo.
Así, para establecer la caracterización de modalidad deóntica y modalidad epistémica, nos hemos basado fundamentalmente en las ideas de Lyons, Palmer, Dik y Bolkestein.
Por otra parte, en relación con el infinitivo regido por la perífrasis, hemos de señalar que aparece establecido ya en Bolkestein que la diferencia entre usos deónticos y epistémicos de los verbos modales está directamente relacionada con el
hecho de que la situación de que se trate sea anterior, progresiva, perfectiva etc. Para analizar todos estos matices en griego disponemos de un amplio instrumental que he utilizado y descrito. Nos referimos a la noción de infinitivo dinámico y
declarativo. Aunque quien habla por primera vez de esta distinción es Kurzová, hemos tomado como base para nuestro estudio fundamentalmente a Stork porque este autor testó la teoría en un corpus amplio, Heródoto, cosa que no hizo Kurzová, recogiendo
por lo demás los términos introducidos por esta autora. A esto hemos sumado las especificaciones de Martínez (1989).
De otro lado, una cuestión primordial dentro de nuestro trabajo ha sido establecer con la mayor precisión posible una caracterización semántica de los EDAS que constituyen los infinitivos regidos por la perífrasis. Concretamente, hemso
distinguido en lo que a su caracterización semántica se refiere los siguientes cinco tipos de infinitivos: infinitivos de acción, infinitivos de acción-experiencia, infinitivos de proceso, infinitivos de estado e infinitivos de existencia.
Nuestro análisis de los datos ha tenido dos objetivos fundamentales por encima de cualquiera otros: de un lado, verificar cómo se efectúa el reparto por tipos de EDA de los infinitivos en las ocurrencias de género animado por una parte y en las
de género neutro por otra, y, de otro lado, comprobar si la distinción ya tradicional entre infinitivo dinámico e infinitivo declarativo aplicable a las ocurrencias de la perífrasis cuyo estudio nos ocupa. En relación con esto último hemos de
señalar que hemos constatado la existencia de opiniones distintas entre los diversos autores. Así, la opinión de Stork (1982) es que el infinitivo dinámico está ligado prototípicamente al valor deóntico y el infinitivo declarativo lo está al valor
epistémico. Martínez (1989), en cambio, considera que tanto los verbos y expresiones que indican la noción de habilidad (valor deóntico) como los verbos y expresiones de tipo dinámico. Hemos intentado, pues, comprobar cuál de las dos opiniones se
acomoda mejro a los datos que nos proporciona la obra platónica. Para ayudarnos en esta comprobación, hemos tenido en cuenta aspectos tales como:
Presencia o ausencia de formas de infinitivo de aoristo que marquen una noción temporal de anterioridad; presencia o ausencia de formas de infinitivo de futuro que marquen una noción temporal de posterioridad; presencia o ausencia de infinitivos
marcados por la partícula --; el tipo de negación ---- que afecta a los infinitivos; la posible presencia del artículo junto con el infinitivo. CONSTRUCCIONES CAUSATIVAS EN LENGUAS IRANIAS OCCIDENTALES . Autor: ESMAEIL POUR AKBAR. Año: 2003. Universidad: AUTONOMA DE MADRID. Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS. Centro de realización:
FILOSOFIA Y LETRAS.
Resumen: En este
estudio se habla sobre las características sintácticas y semánticas de Construcciones Causativas en Lenguas Iranias Occidentales. Después de un capítulo introductorio en el segundo capítulo tratamos de hablar de las propiedades sintácticas,
características semánticas y la interacción entre las dos categorías, en relación con las construcciones causativas en dichas lenguas. Después, el campo de estudio se restringe sólo al estudio de verbos Causativos Perifrásticos Implicativos
Positivos. Esta clase de verbos es subclasificada a "Causativos Nominativos" (No Marcados y Permisivos) u "Causativos Acusativos" (Coercitivos). En el capítulo 3 trato con los verbos Causativos Léxico: Radicales, Morfológicos y Auxiliares en Lenguas
Iranias Occidentales. Luego, a base de una comparacion, se argumenta que desde el punto de vista funcional, en el sistema de los causativos léxicos en Legunas Irianas Occidentales, los causativos "radicales", "morfológicos", "auxiliares", son
Causativos de tipo "Pasivo", "Activo" y "Experimental", respectivamente. A la luz de los resultados logrados en los capítulos 2 y 3 se da una descripción en el capítulo 4 de las Similitudes, Diferencias e Interrelaciones entre las construcciones
causativas perifrásticas y las construcciones causativas léxicas. RECURSOS PRAGMÁTICO-DISCURSIVOS EN TEXTOS POLÍTICOS . Autor: ARCE CASTILLO ÁNGELA. Año: 2003. Universidad: VALLADOLID
. Centro de lectura: FILOSOFÍA Y LETRAS. Centro de realización: FACULTAD
DE FILOSOFÍA Y LETRAS.
Resumen: El
objetivo de este trabajo ha sido llevar a cabo el análisis de determinados operadores y procedimientos discursivos en textos políticos, en contraste con ciertos registros coloquiales. Para ello se ha tenido en cuenta toda una serie de factores: la
intención del mensaje, la respuesta por parte del receptor, el contexto en el que se desarrolla dicho mensaje, al igual que el propio contexto de los participantes de la comunicación, bien sea conocido o no por alguna o por ambas partes. Todo ello
con la finalidad de estudiar las relaciones extralingüísticas entre los signos y los hablantes, para poder descubrir cuáles son las opciones que los políticos utilizan y con qué frecuencia, frente a otros usos registrados en situaciones coloquiales.
Hemos contado con tres muestras diferentes para la configuración del corpus de análisis con el fin de utilizar los datos del registro coloquial -oral y escrito- como referencia y contraste en el discurso político.
Finalmente se ha obtenido una serie de conclusiones que vienen condicionadas por el tipo de discurso político que se ha analizado, ya que reúne unas características concretas que, por una parte le acercan y por otra le alejan de otras variedades
del lenguaje político. LAS PERÍFRASIS VERBALES DE GERUNDIO EN EL ESPAÑOL CULTO CHILENO: ENSAYO DE CARACTERIZACIÓN
SINTÁCTICA, SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA . Autor: REVERT SANZ VICENTE. Año: 2003. Universidad: VALENCIA. Centro de lectura:
FILOLOGÍA. Centro de realización: FACULTAD DE FILOLOGÍA.
Resumen: El estudio analiza el comportamienton sintáctico,
semántico y pragmático de las perífrasis verbales de gerundio en el español culto de Santiago de Chile.
Los materiales para su análisis se han obtenido de las muestras preparadas para esta ciudad dentro del "Proyecto de estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península Ibérica" (lengua
oral), así como del "Corpus lingüístico de referencia de la lengua española en Chile" (lengua escrita).
La hipótesis general supone una mayor divergencia de usos perifrásticos en el habla popular, siendo el habla culta más homogénea en este sentido y cumpliéndose tendencias generales para el verbo hispánico como la predominancia discursiva del
indicativo sobre el subjuntivo, la tercera persona verbal sobre las demás, las construcciones compuestas sobre las simples, la modalidad declarativa afirmativa/negativa sobre las demás, etc.
Las diferencias dialectales en el sistema verbal perifrástico, tras el estudio conjunto de los planos sintáticos, semánticos y discursivo, pueden atañer a dos aspectos: variación léxica, en la selección de los auxiliares, que hace que para
expresar la misma noción, por ejemplo "fase inminencial", se usen principar a, empezar a + infinitivo; variación discursiva, originada en la combinación de auxiliar y auxiliado: en las variedades americanas se pone en funcionamiento en determinados
contextos discursivos (cuya amplitud y frecuencia supera a los de las hablas europeas) el principio de la cortesía y el fenómeno de la atenuación asociado a él, hecho que determina la selección de estructuras lingüísticas determinadas: para la
expresión del suceso (State of Affairs), del proceso verbal o evento discursivo, se prefieren las combinaciones con gerundio por la riqueza expresiva de estas, ya que en ningún caso (o en muy pocos) el auxiliar pierde semantismo o se deslexicaliza.
El gerundio mantiene intacto, en la combinación con un auxiliar, su contenido léxico, lo que confiere a la expresión conjunta una elevada rentabilidad comunicativa.
Nuestros datos concuerdan con los resultados ofrecidos para otras ciudades adheridas al Proyecto como México, La Habana o Madrid. Los auxiliares son agrupables por bloques semánticos, según lo aportado por múltiples autores; nosotros
partiríamos de una división estructuradora en "auxiliares estativos" (estar, quedar, vivir, tener), y "auxiliares dinámicos" (andar, ir/venir, seguir/continuar, llevar, comenzar/empezar, terminar). Cada grupo tiene su representante prototípico,
estar e ir, por muchas razones, que actúa en multitud de ejemplos como "no marcado" o neutro. Además, ambos auxiliares mantienen en el español chileno, y presumiblemente americano, usos paralalelos basados en la "actualización". El valor aspectual
general más frecuente en todos los casos fue el de "duratividad", más exactamente "cursividad", de su especificación con los diferentes auxiliares nace el uso dialectal chileno. DISCURS I GRAMATICALITZACIÓ: VERBS DE PERCEPCIÓ USATS COM A MARCADORS DISCURSIUS EN EL DEBAT
ELECTORAL . Autor: MARÍN JORDÁ M. JOSÉ. Año: 2003. Universidad: VALENCIA. Centro de lectura: FILOLOGÍA
. Centro de realización:
FACULTAD DE FILOLOGÍA.
Resumen: Esta Tesis doctoral estudia los marcadores discursivos
procedentes de verbos de percepción en catalán en el debate político. En concreto, se centra en las formas aviam, a veure, miri t escolti, originadas en los verbos veure, mirar y escoltar, y analiza el funcionamiento de estos elementos en el debate
electoral.
El estudio incluye dos vertientes interrelacionadas.
En primer lugar, aborda los aspectos semánticos y morfosintáticos, y a continuación, los pragmático-discursivo. Desde el punto de vista semántico, estos marcadores pasan del significado literal que tenían como verbos (precepción física visual y
auditiva) a un significado metafórico relacionado con la percepción interlectual y a un significado discursivo. Paralelamente a este cambio semántico, estas formas pierden (en mayor o menor medida) las características categoriales que las definían
como verbos dejan de funcionar como predicados para realizar una función conectiva en el plano textual. En el nivel pragmático, las funciones de los elementos analizados se concretan en las siguientes: gestionar el intercambio discursivo, por un
parte, e indicar las relaciones de poder que se establecen entre los participantes en el debate, por otra.
El marco teórico en que se desarrolla este trabajo integra aportaciones diversas basadas en enfoques centrados en el uso lingüístico: la lingüística cognitiva y la teoría de las gramaticalizaciones proporcionan una explicación a la evolución
semántico-sintáctica de estos marcadores: el análisis del discurso y, particularmente, el análisis de la conversación y los estudios sobre cortesía lingüística dan respuestas adecuadas al papel discursivo realizado por estas formas en el debate
electoral. ESTUDIO DE LA SUBCATEGORIZACIÓN VERBAL VASCA, DESDE LA SINTAXIS PARCIAL HACIA LA SINTAXIS PROFUNDA.
ANÁLISIS DE 100 VERBOS VASCOS, BASÁNDOSE EN LEVIN (1993) Y UTILIZANDO MÉTODOS AUTOMÁTICOS. Autor: ALDEZABAL ROTETA IZASKUN. Año: 2003. Universidad: PAIS VASCO. Centro de lectura: CIENCIA Y TECNOLOGÍA. Centro de realización: FILOLOGÍA, GEOGRAFÍA E HISTORIA.
Resumen: En esta tesis se hace una propuesta inicial de las características léxicas necesarias para la definición de la subcategorización de un verbo, tomando como punto de partida el trabajo de Levin (1993), y haciendo uso de métodos
automáticos.
La finalidad de este trabajo es enriquecer el léxico computacional y ofrecer una buena base para facilitar las diferentes tareas de realizar en otros niveles lingüísticos tales como la sintáxis, la semántica etc; centrándonos concretamente en
las siguientes: desambiguación de casos y funciones, desambiguación de estructuras sintácticas, y establecimiento de los límites entre las oraciones.
Se ha tomado como punto de partida el trabajo de Levin (1993) por considerarse su metodología la más adecuada para aplicarla desde una perspectiva computacional, ya que parte de las estructuras sintácticas para luego hacer grupos semánticamente
coherentes basándose en éstas.
Sin embargo, el trabajo de esta autora no carece de problemas. Así, antes las inconsistencias detectadas, se ha establecido un proceso de trabajo propio: se ha definido el concepto de alternancia, se han analizado las alternancias del trabajo de
Levin (1993) para el euskera según dicha definición, y como conclusión se ha visto necesario definir lo que hemos denominado valores sintáctico/semánticos (vss) de cada verbo como realización subcategorial. Y para ello hemos realizado un estudio de
100 verbos vascos basándonos en corpus reales. En definitiva, la propuesta inicial que se hace en esta tesis es fruto de la combinación de los tres trabajos: los datos estadísticos proporcinados por las herramientas informáticas, el estudio teórico,
y la casuistica y fenomenología encontrada en el trabajo descriptivo del corpus.
Junto a ello, proponemos líneas de trabajo aplicables en la estracción de subcaterogrización, así como pautas a seguir en el estudio de más verbos.
|
|
|